Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ces événements firent abondonner la version initiale du programme indicatif national
major completed projects from this period in clude addis ababa water supply, amibara
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ensuite, abondonner facilement et se décourager viennent parfois de déficiences du corps.
next, giving up easily and getting discouraged sometimes comes from deficiencies of the body.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne faudra pas pour autant abondonner nos ambitions, au contraire, il faudra maintenir notre imagination en éveil.
the economic and social committee is of great value in this respect—both for the opinions it gives and as a means of providing information about community activities.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un telle fausse perception peut retarder la décision d'abondonner le navire jusqu'à ce qu'il soit trop tard.
such a bias has the potential to delay a decision to abandon the vessel until it is too late.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dans l'état actuel des choses, nous ne pouvons nous permettre de réduire notre aide en faveur des régions les plus défavorisées et les abondonner à leur sort durant les prochaines années.
it is no doubt a solution of sorts to accord our countrymen from central germany the status of observers, but here again there are considerable signs of haste and many questions remain to be answered.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui veut passer ses vacances au népal, doit abondonner en premier tous les aspects de valeur du monde occidental et être prêt, à faire la connaissance d'une autre catégorie de vie.
those who want to spent their holiday in nepal should first abandon all their moral concepts of the western world and be ready to get introduced into another way of life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
afin d'encourager les etats membres à ne pas abondonner les poursuites, la commission peut apporter une contribution aux frais de justice supportés par l'etat membres pour les procédures judiciaires engagées en vue du recouvrement de montants indûment perçus.
to encourage member states to act, the commission may make a contribution to legal costs incurred by a member state arising directly out of judicial proceedings relating to the recovery of sums wrongly paid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en conséquence, nous abondons dans le sens du rapporteur.
we have therefore sided with the rapporteur.
Last Update: 2012-11-11
Usage Frequency: 5
Quality: