From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les forces armées syriennes ont riposté, et des tirs nourris ont été échangés jusque dans la soirée à bir ajam et breika.
the syrian armed forces counter-attacked and a heavy firefight ensued in bir ajam and braika, lasting into the evening.
elle a également confirmé que les fdi avaient tiré des missiles en direction de bir ajam sans toutefois pouvoir dire si ces tirs de missile avaient fait des victimes en raison de la situation en matière de sécurité.
undof confirmed that idf had fired missiles across the ceasefire line in the direction of bir ajam. undof was not able to confirm any casualties in the area where the idf fire landed owing to the security situation.
la force a ainsi vu des centaines de civils quitter leur foyer à roueihina, oum batina, breika, bir ajam et dans des villages avoisinants.
undof observed hundreds of civilians leave their homes in ruihinah, um batinah, braika, bir ajam and adjacent communities.
elles ont par la suite informé la fnuod de la riposte et suggéré que le personnel des nations unies déployé entre oufaniyé au nord et bir ajam au sud se mette à l'abri.
idf informed undof of the retaliation after the fact and suggested that united nations personnel deployed between ufaniyah in the north and bir ajam in the south go into shelters.
8. de manière plus précise, dans la zone de séparation, des affrontements violents ont eu lieu entre les forces armées syriennes et les membres armés de l'opposition à bir ajam, braika et al rafid, et les forces armées syriennes ont continué à tirer sur les zones de jabbata, trunje, ufaniya, al horaye, samdaniya et qahtaniya.
8. specifically, in the area of separation heavy clashes between the syrian armed forces and armed members of the opposition continued in bir ajam, braika and al rafid, and syrian armed forces continued to fire onto the areas of jabbata, trunje, ufaniyah, al horaye, al samdaniyah and al qahtaniyah.