Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
À la plage
À la plage
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la plage
the beach
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 14
Quality:
la plage.
the scenery.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la plage :
images :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sur la plage
at the beach
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la plage e3.
the pad to the beach.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la plage #3
3
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
* de la plage.
* shuttle bus to the beach.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la plage nudiste
the nudist beach.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 7
Quality:
la plage magnifique.
the endless beach.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la plage - bilbao
the beach - bilbao
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la plage s'étend
the beach stretches out
Last Update: 2018-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
, la plage d'accueil
, the pad
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la plage nudiste large.
the spacious nudist beach.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la plage devant l'hôtel.
ngwe saung's beach.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis donc allé la voir.
i went in to see her.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et je suis allé la saluer.
and i went over to greet her.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
où êtes-vous allé la semaine dernière
where did you go last week
Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est allé la voir l'autre jour.
he went to see her the other day.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais on est allé la chercher cette victoire.
but, we were able to win the encounter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: