Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aller jusqu'au bout
go the whole nine yards
Last Update: 2019-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aller au bout des conséquences.
follow through on consequences.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aller jusqu'au bout de chaque chose
finishing everything until the end
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il lui faudra cinq caméras pour aller au bout de son documentaire.
he will need five cameras to finish his documentary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le désir d’aller au bout de ses convictions.
the desire to fight for their convictions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la communauté internationale doit aller au bout de ses engagements.
the international community must show that it will follow through on these promises.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nous devons aller jusqu'au bout.
we have to follow things through.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
j'aime aller au bout de la définition d'ambigramme.
i like pushing on what an ambigram can mean.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
claude desama est déterminé à aller au bout de sa démarche.
claude desama is determined to see his proposal through to the bitter end.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
une péninsule grandeur nature pour aller au bout de ses rêves !
forillon, an invitation to land's end!
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aller jusqu’au bout de lees, jusqu’à la rue main.
drive straight to the end of lees to main street
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accueil / pescarolo impatient d’aller au bout
home / pescarolo looking to the finish
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne chance à cette commission si elle peut aller jusqu'au bout de son mandat!
there are no doubts about the actual individual, who is to be commended; but her appointment is really quite unwise.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aller au bout de ce désespoir : voilà ce que propose la danseuse malade.
going to the end of this despair: that is what the ailing dancer proposes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
déterminés à aller jusqu'au bout de leurs revendications les étudiant veulent :
determined to go through their claims, the students want :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
:: garantir aux adolescents le droit d'aller au bout de leurs études;
:: adolescents the right to complete schooling;
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
penser.parler. agir. dire oui à la vie. aller au bout de ses rêves. oser.
think. speak. act. say yes to life. go as far as our dreams will take us. take risks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j’aime bien leur donner l’envie d’aller au bout de leurs possibilités.
to instil in them a desire to realize their full potential.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il avait failli se désister mais il avait fini par vouloir aller au bout de cette affaire.
he almost withdrew from the competition, but in the end he chose to see the matter through to its conclusion.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est par ailleurs indispensable de motiver les jeunes à aller jusqu’au bout de leur scolarité.
motivating aboriginal young people to complete their education is vital to transforming the economic future of their communities.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: