Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la petite voile d'artimon est précieuse par vent fort: elle maintient le bateau dans l'axe du vent et réduit ainsi la force sur le mouillage.
the small mizzen is very useful in strong winds by keeping the boat facing the wind, thus reducing the force on the anchor.
40 ils délièrent les ancres pour les laisser aller dans la mer, et relâchèrent en même temps les attaches des gouvernails; puis ils mirent au vent la voile d’artimon et se dirigèrent vers le rivage.
40 and they let go the anchors and left them in the sea, meanwhile loosing the rudder ropes; and they hoisted the mainsail to the wind and made for shore.
40 ils délièrent les ancres pour les laisser aller dans la mer, et ils relâchèrent en même temps les attaches des gouvernails; puis ils mirent au vent la voile d'artimon, et se dirigèrent vers le rivage.
40 and when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
charlotte amalie, nommée d’après l’épouse consort du roi christian v du danemark, est une ville très pittoresque qui s’étend du bord de la mer jusqu’aux trois éperons que les vieux loups de mer appellent encore la «hune de misaine», la «grand’hune» et la «hune d’artimon».
a 21-gun salute to the republic of cuba was fired by the carrier on 19 april in the entrance to havana harbour and answered by cabana fortress.