Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aujourd ’ hui, je suis divorcée.
now i am divorced.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je fais ma toilette
i'm doing my toilet
Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aujourd´hui, je veux te remercier :
today, i want to thank you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aujourd´hui je n´ai pas de problèmes cardiaques.
today i don´t have cardio problems.
Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aujourd´hui, je suis à nouveau ici avec une famille.
today, i am here again with a family.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais aujourd’ hui je ne voterai pas lors du vote final.
but today i will not be voting in the final vote.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aujourd’ hui, je peux affirmer que la mission est accomplie.
well, today we can say: mission accomplished.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je fais ma part pour promouvoir le génie biomédical.
i did my part to promote biomedical engineering.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aujourd’ hui, je vais partager avec vous certaines de nos principales préoccupations.
so we need longer-term and future planning as well as the immediate aid requirements.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
comme lui, de retour aujourd' hui, je dis:" i am back!".
like him, having returned, i can today say," i am back!"
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
• 1420 depuis deux ans, je fais ma propre enquête.
• 1420 during the last two years i conducted my own survey.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aujourd’ hui, je vous présente collégialement la première commission de la nouvelle europe.
over the last few weeks you have met the commissioners one by one during the exchanges of views you have had with them.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"chers enfants, aujourd´hui je vous invite à vous ouvrir à la prière.
"dear children! today i call you to open yourselves to prayer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"chers enfants, aujourd´hui je vous appelle tous à vous décider pour la sainteté.
"dear children! today i call all of you to decide for holiness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"chers enfants, encore aujourd´hui je vous invite à vous ouvrir à la prière.
"dear children! also today i call you to open yourselves to prayer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alors, je fais ma part, et je crois que cela en vaut la peine.
so i do my part - and i believe it's worthwhile.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
message du 25 mars 2005 "chers enfants, aujourd´hui je vous appelle à l´amour.
message of march 25, 2005 "dear children! today i call you to love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c' est ce que je fais moi aussi aujourd' hui en tant que néerlandais.
i am speaking up today as a dutch national.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
dans la complainte d' aujourd' hui, je me vois aussi contrainte d' apostropher la commission européenne.
i should also therefore address the european commission in my lament today.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
aujourd=hui, je suis plus confiant qu=avant de ce que je vais trouver sous chaque pierre que je retourne.
learning, for dms, takes place through action, through work, through discussions, through visits, through conferences and monthly lunches.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: