Results for avec moi , le samrdi et toi tu n'a... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

avec moi , le samrdi et toi tu n'aime pas le

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

voudrais tu apprendre le français avec moi ? et toi, tu m'apprendrais le russe... et nous pouvons aussi parler anglais... le temps d'apprendre

English

would you like to learn french with me? and you, you would teach me russian ... and we can also speak english...

Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

4:18 ce songe, moi, le roi nebucadnetsar, je l'ai vu; et toi, belteshatsar, dis-en l'interprétation, puisque tous les sages de mon royaume n'ont pas pu me faire connaître l'interprétation; mais toi, tu le peux, car l'esprit des dieux saints est en toi.

English

4:18 this dream i, king nebuchadnezzar, have seen; and you, belteshazzar, declare the interpretation, because all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able; for the spirit of the holy gods is in you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

22:13 saül lui dit: pourquoi avez-vous conspiré contre moi, le fils de jessé et toi? tu lui as donné du pain et une épée et tu as consulté dieu pour lui, afin qu'il se dresse en ennemi contre moi, comme il arrive aujourd'hui.

English

22:13 and saul said unto him, why have ye conspired against me, thou and the son of jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of god for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y avait de tout derrière mon dos, vrai, tout ça pour que tu vives bien, mon petit gars!» il jurait et buvait, questionnait sur mon père. i hurlait, les yeux absents, fixant le plat «j’ai donné la moitié de ma vie pour toi, vipère, et toi, tu brûles la tienne, espèce de judas! faudrait te donner un fusil? t’envoyer à la guerre? et tu bois avec moi, sacré bon sang!» j’ètais comme à koursk dans la tranchée militaire, là où le capitaine était adjudant.

English

have you seen a machine gun or a tank up close? have you ever, like we say, gone on the attack?" in ’43, south of kursk, i was a platoon sergeant, behind my back - such a... lots of everything, brother, was behind my back, so that you could live in peace!" he cursed and drank, he asked about my father, and he cried out, sick of the dinner: "i gave up half my life for you, you scoundrel, while you burn up your life, you judas! but a rifle for you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,720,568,974 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK