Results for bartimée translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

bartimée

English

healing the blind near jericho

Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

bartimée n'a pas honte de se ridiculiser.

English

bartimaeus is not ashamed of feeling like that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

jésus ne répond donc pas à une demande comme dans le cas de bartimée.

English

in other words, jesus is not responding to a request, as in the case of bartimaeus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

c’est aussi ce qui s’est passé avec l’aveugle bartimée .

English

it was this that brought the answer to the prayer of blind bartimeus .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

bartimée, fils de timée, un mendiant aveugle, était assis au bord du chemin.

English

as jesus and his disciples, together with a large crowd, were leaving the city, a blind man, bartimaeus (that is, the son of timaeus), was sitting by the roadside begging.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

nous pensons que marc ne mentionne que bartimée, parce qu’il était probablement très connu.

English

in reply to this, we say that mark mentions only bartimaeus because he was probably well known.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il y a un détail intéressant. jésus demande à ses disciples d’aller appeler bartimée.

English

there is an interesting detail. jesus asks his disciples to go and call bartimaeus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

il inonde cet homme de lumière et avec la lumière de la foi. bartimée reconnaît en jésus christ dieu fait homme.

English

he covers this man with light and with the light of faith. bartimateus recognizes in jesus christ, the incarnated god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

et à la fin bartimée se met à suivre jésus le long du chemin (cf. v. 52).

English

in the end, bartimaeus follows jesus on his path (cf. v. 52).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

bartimée était sérieux et le seigneur a entendu son cri. un chrétien solide continue à frapper à la porte jusqu’à ce que la réponse arrive.

English

it is an instructive fact that throughout scrip ture prayer is always linked with something else. bartimeus was in earnest, and the lord heard his cry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

matthieu parle de deux aveugles. quant à l’évangéliste marc, il n’en mentionne qu’un seul, bartimée.

English

some have mentioned that the two blind men christ healed according to the evangelist matthew were not mentioned by mark as two but as one blind man named bartimaeus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

" comme jésus arrivait à jéricho avec ses disciples et une foule considérable, le fils de timée, bartimée, mendiant aveugle, était assis au bord de la route.

English

"they came to jericho; and as jesus was leaving jericho with his disciples and a great multitude, bartimae'us, a blind beggar, the son of timae'us, was sitting by the roadside.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

46 ils arrivèrent à jéricho. et lorsque jésus en sortit avec ses disciples et une assez grande foule, un mendiant aveugle, bartimée, fils de timée, était assis au bord du chemin.

English

46 and they came to jericho: and as he went out of jericho with his disciples, and a great number of people, blind bartimeus, the son of timeus, sat by the highway-side begging.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

10:46 ils arrivèrent à jéricho. et comme il sortait de jéricho avec ses disciples et une foule considérable, le fils de timée bartimée , un mendiant aveugle, était assis au bord du chemin.

English

10:46 and they came to jericho: and as he went out of jericho with his disciples and a great number of people, blind bartimaeus, the son of timaeus, sat by the highway side begging.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

10.46 ils arrivèrent à jéricho. et, lorsque jésus en sortit, avec ses disciples et une assez grande foule, le fils de timée, bartimée, mendiant aveugle, était assis au bord du chemin.

English

10:46 and they came to jericho: and as he went out of jericho with his disciples and a great number of people, blind bartimaeus, the son of timaeus, sat by the highway side begging.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,738,054,747 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK