MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: biches ( French - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

Biches

English

Biches

Last Update: 2013-07-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

French

trou aux biches

English

Trou aux Biches

Last Update: 2016-08-29
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

On signalera la solution jurisprudentielle attribuant la titularité d’un brevet à l’employeur en l’absence de disposition à cet effet dans la Loi sur les brevets. Sur ce dernier aspect, voir Y. Gendreau « La titularité des droits sur les logiciels créés par un employé » (1995) 12 C.I.P.R. 147; M.F. Bich, op. cit.; K. Puri, « Ownership of Employee’s Inventions:

English

The courts have granted the employer ownership in a patent though no such provision could be found in the Patent Act; on this issue, see Y. Gendreau "La titularité des droits sur les logiciels créés par un employé" (1995) 12 C.I.P.R. 147; M.F. Bich, op. cit.; K. Puri, "Ownership of Employee’s Inventions:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Le taux de naissance dépassait 50 faons pour 100 biches en 8 ans.

English

Calf production was greater than 50 calves per 100 cows in 8 years.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Reproduction et survie Bien que, chez le caribou de Peary, des biches en bonne santé puissent se reproduire à l’âge d’un an et avoir leurs premiers faons à deux ans, il est plus courant qu’elles aient leur premier petit à l’âge de trois ans.

English

Reproduction and survival Although healthy Peary caribou cows may breed as yearlings and produce their first calves as 2-year-olds, first calf production at 3 years is more common.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Ces 10 biches ont atteint la côte sud de l’île Victoria au début de novembre 2003, et neuf ont fait la traversée jusqu’au continent (une était morte entre temps).

English

The 10 collared cows reached the south coast of Victoria Island by early November 2003 and 9 cows crossed to the mainland (1 had died).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Donc, certaines années, le renouveau de la végétation peut être retardé d’au moins deux à trois semaines en juin, au moment où les biches allaitantes ont besoin de la nourriture de grande qualité fournie par la nouvelle croissance.

English

Therefore, in some years, the renewal of plant growth can be delayed at least 2 to 3 weeks in June when lactating cows need high quality forage from new plant growth.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Pour savoir si l’estimation de 2001 incluait des individus du troupeau de Dolphin-et-Union, John Nagy a assuré un suivi de son recensement de 2001 en fixant des colliers émetteurs pour satellite à 10 biches de l’est de la baie Richard-Collinson en août 2003.

English

To answer the question of whether the 2001 estimate included caribou from the Dolphin and Union herd, John Nagy followed up his 2001 survey results by fitting satellite collars to 10 cows east of Richard Collinson Inlet in August 2003.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Celles-ci sont habituellement petites, mais les harpails (biches et hères), à la fin de l'hiver, peuvent compter un plus grand nombre d'individus.

English

Most herds are small but in late winter cow-calf herds are larger.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Assessing an Economic Approach to Sustainable Forest Management Bui Dung The and Hong Bich Ngoc 2007-01-15 Buidungthe@dng.vnn.vn ouvrir le fichier

English

Assessing an Economic Approach to Sustainable Forest Management Bui Dung The and Hong Bich Ngoc 2007-01-15 Buidungthe@dng.vnn.vn Open file

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

French

Les variations du rapport faons : biches et l'examen des carcasses ont révélé que les coyotes capturaient plus de Cerfs de Virginie en été et plus de Cerfs mulets en hiver.

English

Changes in fawn:doe ratios and the examination of carcasses similarly indicated that coyotes captured more whitetails in summer and more mule deer in winter.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Quelques biches continuent à produire du lait pour 4 mois encore, ce qui indique que les aspects métaboliques du sevrage peuvent être séparés dans le temps des aspects relatifs au comportement.

English

Some does continued to lactate for another 4 months, indicating that the metabolic and behavioural aspects of weaning can be separated in time.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Durant le reste de la période de lactation, l'ingestion non rationnée de nourriture suffit pour permettre aux biches de produire leur lait et d'augmenter leur masse.

English

For the rest of lactation, voluntary feed intakes were sufficiently high to allow all does to both produce milk and increase in body weight.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Les même mesures effectuées chez des biches non nourricières ont donné une valeur moyenne de 67 g matière sèche

English

Similar measures of consumption by nonlactating does showed average dry matter intakes of 67 g

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

L’an dernier, le BIDDH a lancé un projet portant sur l’observation des procès en coopération avec le Cen- tre de l’OSCE à Almaty, le Centre de l’OSCE à Bich- kek et les cours suprêmes du Kazakhstan et du Kirg- hizistan.

English

In broader terms, monitoring provides indicators for the ODIHR’s institution-building activities by revealing areas where improvements to legislation or the functioning of state bodies could result in better protection of human rights for everyone.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

2007-10-08T07:53:54+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-115991-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss webmaster@camdev.org Piyaluk Chutubtim 2007-09-05T08:49:16+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-8185-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss Edward Barbier 2007-09-05T07:30:28+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-8476-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss Camille Bann 2007-09-05T06:48:55+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-8471-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss Bui Dung The and Hong Bich Ngoc 2007-01-22T05:48:39+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-108103-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss Buidungthe@dng.vnn.vn 2004-08-20T07:25:36+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-64249-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss gongyazhen@yahoo.com or yzgong@interchange.ubc.ca Sitanon Jesdapipat and Siriporn Kiratikarnkul 2004-07-21T15:08:25+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-8429-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss sitanon@hotmail.com Benefits Transfer Estimates Yaoqi Zhang, Jussi Uusivuori and Jari Kuuluvainen 2004-07-21T14:59:42+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-8403-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss yzhang@silvia.helsinki.fi Orapan Nabangchang 2004-06-15T03:34:30+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-61209-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss nabangchang@hotmail.com Economy and Environment Program for Southeast Asia (EEPSEA) and the World Wide Fund for Nature (WWF) 2004-05-27T06:10:39+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-8439-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss dglover@idrc.org.sg Mohd Shahwahid H.O., Awang Noor, A.G., Abdul Rahim N., Zulkifli Y. & Razani U. 2004-05-27T06:10:05+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-8452-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss msho@econ.upm.edu.my Cyril Bogahawatte 2004-05-27T06:03:50+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-8412-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss cyril@agecon.pdn.ac.lk Billy Manoka 2004-05-27T05:56:12+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-8404-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss bmanoka@resecon.umass.edu Nguyen Nghia Bien 2004-05-27T05:53:19+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-8196-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss Nguyen.Bien@anu.edu.au Thanakvaro Thyl de Lopez 2004-05-27T05:52:06+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-8195-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss Thanakvaro.De.Lopez@aya.yale.edu Tran Dinh Thao 2004-05-27T05:44:42+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-8188-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss tdhthao@netnam.org.vn Bui Dung The 2004-05-27T05:41:50+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-8186-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss buidungthe@htomail.com Mai Van Nam, Nguyen Tan Nhan, Bui Van Trinh and Pham Le Thong 2004-05-27T05:37:27+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-8156-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss mvnam@yahoo.com H.M. Gunatilake and L.H.P. Gunaratne 2004-05-27T05:33:46+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-25328-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss gunehm@agecon.pdn.ac.lk Nguyen Van Hanh, Nguyen Van Song, Do Van Duc and Tran Van Duc 2004-05-27T05:29:29+00:00 http://www.idrc.ca/fr/ev-29440-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss duckoala@yahoo.com, nguyenminhduc@fastmail.ca Awang Noor Abd.

English

2007-10-08T07:53:54+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-115991-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss webmaster@camdev.org Piyaluk Chutubtim 2007-09-05T08:49:16+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-8185-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss Edward Barbier 2007-09-05T07:30:28+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-8476-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss Camille Bann 2007-09-05T06:48:55+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-8471-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss Bui Dung The and Hong Bich Ngoc 2007-01-22T05:48:39+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-108103-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss Buidungthe@dng.vnn.vn 2004-08-20T07:25:36+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-64249-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss gongyazhen@yahoo.com or yzgong@interchange.ubc.ca Sitanon Jesdapipat and Siriporn Kiratikarnkul 2004-07-21T15:08:25+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-8429-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss sitanon@hotmail.com Benefits Transfer Estimates Yaoqi Zhang, Jussi Uusivuori and Jari Kuuluvainen 2004-07-21T14:59:42+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-8403-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss yzhang@silvia.helsinki.fi Orapan Nabangchang 2004-06-15T03:34:30+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-61209-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss nabangchang@hotmail.com Economy and Environment Program for Southeast Asia (EEPSEA) and the World Wide Fund for Nature (WWF) 2004-05-27T06:10:39+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-8439-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss dglover@idrc.org.sg Mohd Shahwahid H.O., Awang Noor, A.G., Abdul Rahim N., Zulkifli Y. & Razani U. 2004-05-27T06:10:05+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-8452-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss msho@econ.upm.edu.my Cyril Bogahawatte 2004-05-27T06:03:50+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-8412-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss cyril@agecon.pdn.ac.lk Billy Manoka 2004-05-27T05:56:12+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-8404-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss bmanoka@resecon.umass.edu Nguyen Nghia Bien 2004-05-27T05:53:19+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-8196-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss Nguyen.Bien@anu.edu.au Thanakvaro Thyl de Lopez 2004-05-27T05:52:06+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-8195-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss Thanakvaro.De.Lopez@aya.yale.edu Tran Dinh Thao 2004-05-27T05:44:42+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-8188-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss tdhthao@netnam.org.vn Bui Dung The 2004-05-27T05:41:50+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-8186-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss buidungthe@htomail.com Mai Van Nam, Nguyen Tan Nhan, Bui Van Trinh and Pham Le Thong 2004-05-27T05:37:27+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-8156-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss mvnam@yahoo.com H.M. Gunatilake and L.H.P. Gunaratne 2004-05-27T05:33:46+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-25328-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss gunehm@agecon.pdn.ac.lk Nguyen Van Hanh, Nguyen Van Song, Do Van Duc and Tran Van Duc 2004-05-27T05:29:29+00:00 http://www.idrc.ca/en/ev-29440-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss duckoala@yahoo.com, nguyenminhduc@fastmail.ca Awang Noor Abd.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

Bich, Marie-France 2004-1085 Dutil, TL'hon. Julie 2004-1084 Dumas, Gaétan 2004-1089 Cour supérieure pour les districts de Saint-François et Bedford dans la province de Québec

English

Bich, Marie-France 2004-1085 Dutil, The Hon. Julie 2004-1084 Dumas, Gaétan 2004-1089 Superior Court for the Districts of Saint-François and Bedford in the Province of Quebec

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Les dimensions des domaines vitaux avant et après la parturition n'étaient pas en corrélation significative avec la densité des femelles, l'âge des biches, le nombre de faons produits (dans les territoires postnataux seulement) ou leur sexe.

English

Pre- and post-natal home range sizes were not significantly correlated with density of females, age of doe, litter size (postnatal range only), or sex of litter.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

La stabilité et le maintien des sites de parturition ont été examinés chez 17 biches du Cerf à queue blanche (Odocoileus virginianus) munies d'un émetteur-radio dans une zone forestière de 800 ha du comté de Piatt, dans le centre-est de l'Illinois.

English

Stability and retention of parturition sites were examined for 17 white-tailed does (Odocoileus virginianus) radio-marked on an 800-ha forested area in Piatt County, east-central Illinois.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

French

Grâce à leurs déplacements saisonniers, notamment les déplacements reliés aux comportements de migration et de dispersion, les biches du centre-est de l'Illinois, où les forêts sont rares, utilisent tous les sites propices à la parturition.

English

Through seasonal movements, including migratory and dispersal behaviors, does in east-central Illinois, where forests are scarce, use all available sites suitable for parturition.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: x** video xx tamil xx (Tamil>English) | 年申请到医疗许可证 (Chinese (Simplified)>English) | ven (Portuguese>English) | tu t'appele comment en italien (French>English) | bar (Spanish>Russian) | tilsætning (Danish>Polish) | ano ang holy ghost (English>Tagalog) | swaziland (Italian>English) | afwan (Arabic>English) | matthew (English>French) | i want to meet you (English>Hindi) | edible gum (English>Tamil) | id: protected (Persian>English) | 遠慮する (English>Spanish) | študentske igre (Slovenian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK