Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tre bien et tu
Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu
kisses my love
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 41
Quality:
Reference:
ca va bien, et tu
it's going well and you
Last Update: 2017-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis tres bien et tu?
you r my french teacher lol
Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonjour como sava bien et tu
estoy bien
Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais bien et tu me manque vraiment
i'm fine and i miss you too
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fais le bien et tu recevras des éloges;
wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fais-le bien, et tu auras son approbation.
do that which is good: and thou shalt have praise from the same.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me sens vraiment bien, et tu sais pourquoi?
i am really enjoying my job, and you know why?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
tu es quelqu’un de bien et tu mérites qu’on prenne soin de toi.
you are a valuable person who is deserving of good care and support.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand les choses vont bien et tu te trouves animé, tu ne rencontreras pas de problème.
when things are going well and you are animated, you won't find a problem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu téléphones à un autre ami qui vous connaît tous très bien, et tu lui demandes son soutien.
c) you decide to go for a jog, then go home and write a couple of e-mails which you’d been putting off for some time.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fais-le bien, et tu auras son approbation. le magistrat est serviteur de dieu pour ton bien.
wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same: for he is the minister of god to thee for good.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ainsi tu te feras le plus grand bien et tu réaliseras le meilleur bienfait social pour tous les autres.
in this way you will be doing the greatest good for yourself and the highest welfare work for all others.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais en général, tout se passe bien et tu auras tout le temps nécessaire au bon déroulement de ta balance.
most of the time things go well and you will have all the time necessary to do a good sound check.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quand les choses vont bien et tu te trouves animé, tu ne rencontreras pas de problème.
when things are going well and you are animated, you won't find a problem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toi tout seul, je veux bien! et tu vas me payer les cochonneries qu'on m'a faites!
you all alone--i'm quite willing; and you shall pay for all the bloody tricks that have been played on me."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alors, fais le bien et tu recevras des eloges, car elle est au service de dieu pour t'encourager à bien faire.
for he is god's servant to do you good.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Écoute la voix de l’Éternel dans ce que je te dis; tu t’en trouveras bien et tu auras la vie sauve.
please obey the lord in what i am saying to you, that it may go well with you and you may live.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mais nous sommes contents qu'elle n'a plus à souffrir. nous espérons que tu vas bien et tu n’est pas trop encombré.
but we're glad she has no longer to suffer. we hope you're okay and you're not too crowded.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: