Results for c'est une bon idée translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

c'est une bon idée

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

c' est une idée inacceptable.

English

this is quite unacceptable.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est une très bonne idée.

English

this is a very good idea.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est une idée extrêmement dangereuse.

English

that is something which is extremely dangerous.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d'abord, c' est une bonne idée.

English

first of all, it is a good idea.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je pense que c' est une bonne idée.

English

i think that that is a good idea.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et c est parti pour une bon pétard!

English

enjoy a fine, pure and clean smoke!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais bon, c' est une explication.

English

but, this is just an explanation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est une règle de bon sens que nous soutenons.

English

this is a sensible requirement and we support it.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

non, c' est une très bonne idée, monsieur purvis.

English

i agree that it is a very good idea, mr purvis.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est une idée à laquelle je puis souscrire pleinement.

English

this is an idea which i can subscribe to.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

bon, vous pourriez penser que c'est une idée bizarre.

English

now, you might think that's a bizarre idea.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c' est une idée que nous devons, selon moi, conserver.

English

this idea is one we should stick to, i think.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est une idée que nous pouvons tous, je pense, soutenir.

English

that is something i believe we can all support.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c’ est une démarche de bon aloi, positive et opportune.

English

it is a good thing, a positive and timely development.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est une très bonne idée qu' a lancée mme mercouri en 1985.

English

this very promising scheme was launched by mrs mercouri in 1985. it has run from then until now.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c’ est une excellence idée pour créer un irak stable et prospère.

English

we are ready to designate experts that could work together with the united nations.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

contrairement à mes collègues, je pense que c’ est une bonne idée.

English

i would suggest, unlike my colleagues, that it is a good idea.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est pourquoi j' ai voté contre le rapport: c' est une très mauvaise idée.

English

that is why i voted against the report: it is a really bad idea.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ta pace une bon moment a rome

English

your pace a good jrnee

Last Update: 2011-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est un bon idée de la proposition de votre bébé pendant 15 minutes après l'allaitement.

English

it is agood idea to prop your baby up for 15 minutes after feeding.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,861,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK