Results for cadratin translation from French to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

cadratin

English

em space

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

French

demi-cadratin

English

en space

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

French

tiret cadratin

English

em rule

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

French

tiers de cadratin

English

three-to-em

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

French

tiret demi-cadratin

English

en rule

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

French

tiret demi-cadratin :

English

every document and graphic image on a website has a url.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

— (#8212;) tiret cadratin

English

— (#8212;) em dash

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

tiret sur demi-cadratin

English

en rule

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

French

– (#8211;) tiret demi-cadratin

English

– (#8211;) en dash

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

demi cadratin : – (pour les plages en anglais).

English

en-dash: – (for ranges).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

a –b (a, espace, tiret semi-cadratin, b)

English

a –b (a, space, en-dash, b)

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en français, on utilise normalement le demi-cadratin dans les publications.

English

(in print publications, you would normally use an em dash for this purpose, but this character is not supported all web browsers.)

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

• le tiret cadratin est toujours changé en point d’interrogation :

English

• dash symbol keeps getting changed into interrogation mark

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

a – b (a, espace, tiret demi-cadratin, espace, b)

English

a – b (a, space, en-dash, space, b)

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

• utilisez le demi-cadratin lorsque vous voulez faire ressortir une partie de phrase.

English

• use the long em dash when you want to emphasize a part of a sentence.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dans les textes anglais, ne mettez pas d'espaces avant ou après le demi-cadratin.

English

do not use any spaces before or after the em dash.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

a –b (a, espace, tiret demi-cadratin, b)

English

a –b (a, space, en-dash, b)

Last Update: 2012-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

b un tiret cadratin ( -- ) signifie qu'aucune contribution n'a été annoncée.

English

b an em-dash ( -- ) indicates that no financial resources were pledged.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

cette option remplace, dans certaines conditions, un ou deux signes moins (-) par un tiret cadratin ou demi-cadratin.

English

this option replaces one or two minus signs under certain conditions with an en-dash or an em-dash (see

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

si le texte a des attributs de langue finnois ou hongrois, alors deux tirets dans la séquence a--b sont remplacés par un tiret demi-cadratin au lieu d'un tiret cadratin.

English

if the text has the hungarian or finnish language attribute, then two hyphens in the sequence a--b are replaced by an en-dash instead of an em-dash.

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,727,705,708 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK