From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le problème est que les activités de peuplement engendrent la cantonisation et une modification des modes de transport et d'accès.
the problem is that settlement activity leads to cantonization and changes patterns of transportation and access.
le parlement serbe (narodna skupstina) et la communauté internationale reporteraient garants du respect de la cantonisation.
the parliament of serbia and the international community would be the guarantors of this agreement.
surtout, la décentralisation ne doit pas passer par la cantonisation, qui entraverait le fonctionnement normal d'une société multiethnique au kosovo.
above all, decentralization should avoid cantonization, which would impede the normal functioning of a multi-ethnic society in kosovo.
469. en outre, m. saleh a parlé du fait que la cantonisation a coupé jérusalem du reste des territoires occupés et ses conséquences :
469. in addition, mr. saleh spoke about the fact that the cantonization has cut off jerusalem from the rest of the occupied territories and its consequences:
le soutien de la communauté internationale est d'une grande importance dans l'application de l'administration mixte et de la cantonisation.
the support of the international community would be of great importance for the implementation of the model of cantonization and mixed administration in large cities.
ce processus, tout comme la cantonisation qui a été realisee en yougoslavie, debouchera sur un fosse encore plus grand entre les travailleurs, rendant encore plus difficile le travails des socialistes.
this process, like the cantonisation that occurred in yugoslavia, will result in the gap between workers being reinforced making the job of socialists even harder.
474. m. ahmad mohammad al sayyad de l'institut mandela pour les prisonniers politiques a parlé des difficultés auxquelles se heurtent les familles des prisonniers à cause de la fermeture et de la cantonisation des territoires occupés :
474. mr. ahmad mohammad al sayyad from the mandela institute for political prisoners spoke about the difficulties encountered by the families of prisoners as a result of the closure and cantonization of the occupied territories:
dans son discours inaugural, le premier ministre a proposé « une autonomie substantielle pour la communauté serbe du kosovo, ce qui veut dire l’autonomie territoriale, la division en entités ou la ‘cantonisation’ du kosovo »56.
in his inaugural address, the prime minister proposed "substantial autonomy for the serb community in kosovo, meaning territorial autonomy, the partition into entities or the cantonisation of kosovo"57.