Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
10. bien avec toi
10. the late billy
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je pose, ce soir, la question.
that is the question which i am asking this evening.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce soir, la fumée est noire.
tonight, the smoke is black.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ce soir, la lune est exceptionnellement belle.
the moon is exceptionally pretty tonight.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ce qu'elle a dit ce soir-la
what i did, tonight the
Last Update: 2022-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce soir /la cette nuit/cette nuit
tonight
Last Update: 2019-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ce soir, la verrue est pratiquement partie !
tonight the wart is virtually gone! just a dark spot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce soir, la communauté internationale l’a fait.
tonight, the international community has delivered.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce soir la pièce a tourné dans le mauvais sens.
tonight’s match turned bad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vois parmi nous ce soir la ministre de la justice.
i see that we do have the justice minister in the house this evening.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le char d'assaut fut récupéré intact ce soir la.
the dozer was recovered intact that night.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on a déjà mentionné ce soir la nécessité d' une révision.
there has already been reference here tonight to the need for revision.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je mets ce soir la commission au défi de répondre à cette question.
i challenge the commission tonight to answer that question.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
je veux aller avec toi, ce soir.
i want to go with you tonight.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce soir la transmission télévisée tg2 punto de vue sera entièrement dédié aux ports italiens
this evening the tg2 television programme point of view entirely will be dedicated to the italian ports
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le président, je prends ce soir la parole à la place du rapporteur.
mr president, i am speaking instead of the rapporteur tonight.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
plus tard ce soir, la chambre entendra également mon collègue de scarborough-est.
later in the evening the house will also be hearing from my colleague from scarborough east.
Last Update: 2014-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d'abord, il laisse évoluer la crise sans en assumer ce soir la responsabilité.
first the government let this crisis develop without taking any responsibility.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nous avons peut-être ce soir la dernière chance de faire quelque chose à ce sujet.
this evening is perhaps the last chance the house will have to deal with this issue.
Last Update: 2015-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous espérons que vous ne perdrez pas l'opportunité d'être présent au conseil ce soir la.
we sincerely hope you will avail yourselves of the opportunity to be present at this meeting., we would hope that hundreds of cottagers would be present on that occasion, that they would fill the hall to overflowing
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: