Results for ce sont des groupes d'estimations translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ce sont des groupes d'estimations

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ce sont celles des groupes :

English

they are as follows:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont des estimations de février 2009.

English

these are february 2009 estimates.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont des estimations fournies par la commission.

English

these are estimates provided by the plrc.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est-ce que ce sont des groupes que tu apprécies?

English

are these bands you personally enjoy?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

r5 et r6 sont des groupes de liaison

English

r5 and r6 are linking groups

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qui sont des groupes parmi les meilleurs.

English

some of the greats.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

e1 et e2 sont des groupes hydrocarbonés divalents

English

e1 and e2 are divalent hydrocarbon groups

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont des estimations prudentes, avancées par des économistes sérieux.

English

those are careful estimates by serious economists.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

t1, t2, t3 et t4 sont des groupes terminaux

English

t1, t2, t3 and t4 are terminal groups

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on répète constamment à la chambre que ce sont des groupes indépendants.

English

it is always said here that these are arm's length people.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

maintenant, ce sont des groupes de 60 », répond le sgt doucet.

English

"we are used to running courses of 40 and now it is 60," he responded.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ce sont des groupes comme le national citizens coalition qui affirment cela.

English

such comments have been made by groups like the national citizens coalition.

Last Update: 2012-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont des estimations prudentes, d’autres parlent de 450 000 morts.

English

you have the floor, mr moroz, for one single sentence, as we have agreed.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les sous-groupes sont des subdivisions des groupes principaux.

English

subgroups form subdivisions under the main groups.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les partenaires sont des groupes culturels, pédagogiques et communautaires.

English

partners are cultural, educational and community groups.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont des statistiques rassemblées par des groupes industriels et d' autres et qui ne sont pas dues à des équipements défectueux.

English

these are statistics gathered by industry groups and others and not because of equipment failure.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

formation dans l'estimation des groupes cibles;

English

- training in estimation of target groups.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont des groupes qui doivent se disperser sur les terres afin d’avoir suffisamment de territoire pour survivre.

English

these are groups that have to spread out on the land in order to have enough territory to survive.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont des groupes de deux ou plusieurs étoiles qui sont en orbite autour les unes des autres.

English

these are groups of two or more stars orbiting around each other.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont des gens comme vous et des groupes comme les vôtres, et les organismes que vous représentez.

English

those are people and groups like you and the organizations that you represent.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,763,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK