Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• 7-06 (signes de reprise de la circulation) protocole changment /ajout
• 7-06 (signs of circulation) protocol change/addition
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
soixante-dix pour cent des canadiens estiment que les particuliers ont leur rôle à jouer pour enrayer le changment climatique.
seventy per cent of canadians believe that individuals can play a part in doing something about climate change.
Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
groupe des 77 plénier (sur le renforcement de l'onu : un programme pour aller plus loin dans le changment)
group of 77 of the whole (on strengthening of the united nations: an agenda for further change)
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la non-linéarité résultant de l'affaissement et du changment d'angle des câbles est prise en compte par la théorie des arcs.
the nonlinearities due to sag and angle change of the cables are taken into account by means of catenary theory.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
elles devraient également faire en sorte que la maind'œuvre acquière les qualifications requises pour ces emplois ainsi que la capacité de s'adapter au changment.
continued attention should be devoted to improving the competitive environment in which firms operate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• effectuer des recherches sur les lacs portant sur l'échange thermique radiatif et turbulent, les éléments hydrologiques et les éléments thermiques des lacs; élaboration de réactions climatologiques des lacs à long term à la variabilité du climat et au changment climatique.
• conducting research on lakes with emphasis on radiative and turbulent heat exchange, hydrological components and lake thermal components; developing long-term lake climatology responses to climate variability and change
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: