Results for consã©quents translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

consã©quents

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

par conséquent, la cdo recommande que :

English

therefore, the lco recommends that:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et par conséquent, il aimait beaucoup adam.

English

and so, he loved adam so much.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, ils pouvaient atteindre le salut.

English

as its result, they could reach salvation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, de nombreux facteurs menacent sa survie.

English

as a result, numerous factors threaten its survival.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, l'accord ne s'applique pas.

English

therefore, the agreement does not apply.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la reproduction a par conséquent accusé un retard cette année.

English

as a result, reproduction was delayed this year.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous nous attendons par conséquent à ce que les incidences soient négligeables.

English

as such impacts are expected to negligible.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, la première question serait la suivante:

English

accordingly, the first question would be:

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, on ne pouvait appliquer le paragraphe 153(1).

English

accordingly, subsections 153(1) did not apply.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, il serait certainement prudent de les surveiller de près.

English

these were placed in the "none" category (table 7).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

par conséquent, la sensibilité du site a été cotée « élevée ».

English

as a result, the site was ranked as “high sensitivity”.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les questionnaires demeurent par conséquent non-attribués et entièrement confidentiels.

English

consequently, the questionnaires remain anonymous and fully confidential.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, le volume total d'eau consommée ne cesse d'augmenter.

English

as a result, total water volume used is going up.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, j'espère que vous pouvez compter sur ce dieu en toutes choses.

English

therefore, i hope you can depend on this god in all things.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, ce n'est pas que l'intuition soit une manifestation si rare, si extraordinaire.

English

it is not therefore that intuition is such a rare and extraordinary manifestation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, il n'avait aucune idée de la notion de la «mort».

English

therefore, he didn't have any idea about the concept of 'death.'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chair. par conséquent, leurs bonnes tendances - la disposition exceptionnelle d'un homme du jardin -

English

hence, their good tendencies - the outstanding disposition of a man from the garden - were inherited to their children.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par conséquent, il ne pouvait s'empêcher d'appeler dieu «père».

English

therefore, he could not help but to call god 'father.'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,728,685,738 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK