Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je suis certain que nous le constaterons lors du vote de demain.
i am sure we will find that tomorrow in the vote.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
nous constaterons alors que santer fait bien ce qu' il veut.
so at some point, we have to conclude that what mr santer is doing is what he wants to do.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
comme nous le constaterons, ce n'est pas nécessairement le cas.
workers in that environment are likely to find such an environment extremely enriching.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous constaterons une fois de plus que nous avons épuisé les remèdes constitutionnels.
we will see once again that those constitutional remedies have been exhausted.
Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nous continuerons aussi à souligner les progrès accomplis lorsque nous en constaterons.
we will also continue to give credit for progress where credit is due.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous le constaterons encore très clairement au cours du débat sur l' élargissement.
this will be shown very clearly in the remainder of the debate.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
nous constaterons les progrès réalisés depuis lors et définirons de nouveaux objectifs dans nos relations.
we will take note of the progress made since then and establish new objectives for our relations.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
nous constaterons que la présentation améliorée des rapports au parlement n'a rien amélioré du tout.
we find that the improved reporting to parliament is no improvement at all.
Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en outre, la performance économique du madawaska, comme nous le constaterons, est relativement bonne.
madawaska’s economic performance, as we will see, is relatively good.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsque nous aurons des renseignements, nous constaterons peut-être des progrès importants dans certains domaines.
once the information comes in, we might see some significant progress made in some areas.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
tout de même, le dossier a été acheminé difficilement, comme nous le constaterons un peu plus loin dans ce chapitre.
nevertheless, the issue had its ups and downs, as we shall see later in this chapter.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
examinons de plus près ce principe, toutefois, et nous constaterons que l'intégralité va de pair avec la justice.
delve deeper, however, and you will see that comprehensiveness again means we practice fairness.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
autrement, nous constaterons que nous ne pourrons dégager de majorité sur un certain nombre de votes pour lesquels certains détiennent des intérêts légitimes.
otherwise we shall find we are short of majorities on a number of votes where people legitimately have interests.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:
j'espère qu'après le 1er juin, nous constaterons que c'est bel et bien le cas.
from that date, we want the world bank to continue working on the positive aspects that have characterised the presidency of mr james d. wolfensohn over the last 10 years.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si nous envisageons ces fonds de la sorte, nous constaterons qu’ il existe de nombreuses nouvelles perspectives s’ ouvrant à nous.
if we take this approach to these funds, we will see that there are many fresh opportunities open to us.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
nous constaterons qu' à l' avenir, le choc des intérêts nationaux et régionaux sera plus fort encore qu' auparavant.
we will see that this conflict of national and regional interests will be even more pronounced in the future than it has been in the past.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
en irlande du nord, nous ne constaterons aucun changement tant que nos services de l'aménagement n'adopteront pas une approche totalement différente.
there is no doubt of the need to diversify, but there are not many new ideas out there.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
donc, au fur et à mesure du réchauffement, nous constaterons « une hausse choquante du prix » des pâtes alimentaires et du pain.
so, as warming increases, we will see “shockingly high prices” for pasta and bread.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
comme nous le constaterons ci-après, d’autres facteurs peuvent aussi avoir contribué à faire grimper les coûts de l’aide juridique.
as will be seen below, other factors may also have been driving legal aid costs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: