From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contez nous cela,
tell us that,
Last Update: 2018-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contez-nous cela, vicomte
tell us that,
Last Update: 2023-12-31
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ferons-nous cela? ?
will we do that? ?
Last Update: 2019-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment expliquons nous cela ?
how do we explain this?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourquoi disons-nous cela?
why do we say that?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
mais pourquoi faisons-nous cela?
but some are asking why are we doing this?
Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourquoi tolérons nous cela sans agir?
why do we tolerate this without acting?
Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
selon nous, cela doit changer très rapidement.
in our view, that should and must now change as a matter of urgency.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
pour quelle raison faisons-nous cela?
why are we doing that?
Last Update: 2019-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
où verrons-nous cela? nous verrons bien…
and where will we observe this? we’ll have to wait and see…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" sai ram." pourquoi disons-nous cela?
why do we say this?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-- eh bien, dit d'artagnan, conte-nous cela.
"well!" cried d’artagnan, "tell us all about it."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-- et quand verrons-nous cela, monsieur cyrus?
"and when shall we see this, captain?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nous cela pouvait prendre jusqu’à trois jours.
again, the response time was not appropriate.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
penser différemment, travailler intelligemment comment accomplissons-nous cela?
thinking differently, working smarter how are we accomplishing this?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
--contez-nous cela, monsieur; nous avons le temps de vous entendre, dit joe en s'étalant voluptueusement sur l'herbe fraîche.
"tell it to us, doctor; we've time enough to hear it," said joe, stretching himself voluptuously on the cool greensward.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting