Results for cracha translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

cracha

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il cracha dans sa soupe

English

he spat in his soup

Last Update: 2018-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puis il cracha dans la source.

English

then he spat into the spring.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle s’approcha et me cracha au visage.

English

she came close and spit in my form of a face.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le vieux cracha noir, puis répondit dans le vent:

English

the old man expectorated, then replied in the wind:

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand il le vit, chelouati lui cracha au visage.

English

it is not the result of the

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par exemple,il y a un fils qui maudit et cracha sur son pere.

English

for example, a person has talents and also passion to work for god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

6 après avoir dit cela, il cracha par terre et fit de la boue avec sa salive.

English

6 having said these things, he spat on the ground and made mud with the saliva.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

6 après avoir dit cela, il cracha à terre, et fit de la boue avec sa salive.

English

6 having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au lieu de lui gifler le visage, elle lui cracha dedans et s'éloigna avec mépris.

English

instead of slapping him in the face, she spit in it, and walked contemptuously away.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

enfin, il cracha, et son crachat, sur le sol empourpré, laissa une tache noire.

English

at last he expectorated, and his expectoration left a black patch on the purple soil.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'auteur de la lettre anonyme cracha le morceau après que l'on eut identifié son écriture.

English

the writer of the anonymous letter fessed up after they identified his handwriting.

Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quand elle se fut dégagée de ses doigts, elle s'essuya violemment la bouche, elle cracha dans le foyer.

English

when she had freed herself from his hands, she violently wiped her mouth, and spat in the fire.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

6 ayant dit ces choses, il cracha en terre et fit de la boue de son crachat, et mit la boue comme un onguent sur ses yeux,

English

6 having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le train cracha en l'air des nuages de fumée noire tandis qu'il haletait en s'éloignant.

English

the train belched clouds of black smoke into the air as it chugged away.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

9:6 ayant dit ces choses, il cracha en terre et fit de la boue de son crachat, et mit la boue comme un onguent sur ses yeux,

English

6 when he had said these things, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and spread the clay on his eyes,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

6 après avoir dit cela, il cracha à terre, et fit de la boue avec sa salive. puis il appliqua cette boue sur les yeux de l'aveugle,

English

6 when he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

9:6 ayant dit cela, il cracha à terre, fit de la boue avec sa salive, enduisit avec cette boue les yeux de l'aveugle,

English

9:6 when he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

6 après avoir dit cela, jésus cracha par terre et, avec sa salive, il fit un peu de boue qu'il appliqua sur les yeux de l'aveugle.

English

6 after jesus said this, he spit on the ground and made some mud with it and put the mud on the man's eyes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

9:6 après avoir dit cela, il cracha à terre, et fit de la boue avec sa salive. puis il appliqua cette boue sur les yeux de l`aveugle,

English

6 when he had said this, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and applied the clay to his eyes,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

s’il ne le peut pas, qu’il fasse ainsi : il cracha dans son vêtement et en frotta la partie mouillée contre une autre partie».

English

if he cannot do that, then let him do like this – ” then he spat onto his garment and rub part of it against another part.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,167,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK