Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dãƒâ©ficiences
deficiencies
Last Update: 2022-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dãƒâ©signãƒâ©es
dãƒâ © signaƒa © es
Last Update: 2014-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lèvres et visage très rouges, qui rougissent facilement.
very red lips and face, flushing easily.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vieilles cicatrices, qui rougissent, s’ouvrent et saignent.
old scars redden, hurt, break open and bleed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils rougissent la peau et peuvent à long terme augmenter les risques de cancer de la peau.
they are responsible for the short-term reddening of the skin and, in the long term, may promote skin cancer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les effets secondaires connus rougissent les ondes de la température élevée parmi les gens très sensibles.
known side effects are blushing and heat waves amongst very sensitive people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
24 ma langue aussi tout le jour redira ta justice, car ils ont honte et rougissent, ceux qui cherchent mon malheur.
24 and my tongue will talk of your righteous help all the day long, for they have been put to shame and disappointed who sought to do me hurt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les pétales, de 3 à 5 mm de longueur, sont d’abord de couleur jaune, puis rougissent.
the petals are 3-5 mm long and yellow, fading to red.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils seront confus, car ils commettent des abominations; ils ne rougissent pas, ils ne connaissent pas la honte.»
‘peace, peace,’ they say, when there is no peace. are they ashamed of their loathsome conduct?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je demande pourquoi les députés à cette chambre rougissent lorsqu'ils ne devraient pas rougir et ne rougissent pas lorsqu'ils devraient le faire.
i ask why it is that the house blushes when it ought not to blush and fails to blush when it should.
Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aujourd'hui, les uns rougissent de lui, les autres le haïssent et le méprisent; ils essayent de le chasser des coeurs et de la société.
today, some blush at him, while others hate him and scorn him. they try to chase him from hearts and from society.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chauffer l'huile à feu vif dans une grande casserole, ajouter les écrevisses et les cuire jusqu'à ce qu'elles rougissent.
heat the oil in a large saucepan over high heat, add the crayfish and cook until they turn red.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
15 ils seront confus, car ils commettent des abominations; ils ne rougissent pas, ils ne connaissent pas la honte; c'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent, ils seront renversés quand je les châtierai, dit l'Éternel.
15 were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that i visit them they shall be cast down, saith the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: