Results for dé sormais il sera prisonnier du ciel translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

dé sormais il sera prisonnier du ciel

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

quand il sera révélé du ciel, qui sera-t-il pour vous ?

English

what will he be to me when he returns?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il sera, dit la rophétie, proclamé d’une voix forte par un ange qui vole au milieu du ciel.

English

the warning of the third angel, which forms a part of the same threefold message, is to be no less widespread.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme satan réalisera de grands miracles sur cette terre devant les hommes, il sera capable de tromper beaucoup de gens. il aura même la puissance de faire descendre le feu du ciel sur la terre.

English

as satan would perform great miracles on this earth in the sight of men, he would be able to deceive many people. he would even have the power to make fire come down from heaven on the earth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

8 et il sera appelé jésus-christ, le fils de dieu, le père du ciel et de la terre, le créateur de tout depuis le commencement; et sa mère sera appelée marie.

English

8 and he shall be called jesus christ, the son of god, the father of heaven and earth, the creator of all things from the beginning; and his mother shall be called mary.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il semble qu'il sera appelé la reine du ciel, parce que les musulmans, les orthodoxes et les catholiques aceeptent ce titre. (un titre tel que la mère de dieu serait un problème pour les musulmans.)

English

it appears that it will be named after the queen of heaven, because both moslems, orthodox, and catholic can agree that mary is the queen of heaven. (a title such as the mother of god would be a problem for moslems.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puis ce sera la fin, nous pensons que le seigneur. après tout, à un certain moment, il sera le coup de feu du ciel, le merveilleux de résurrection de la vie, sera le triomphe dell'immacolata. mais pendant ce temps nous devons transmettre cette passion.

English

then what will the end, we think the lord. after all, at some moment it will be the shot of the sky, the wonderful resurrection of life, will be the triumph dell'immacolata. but meanwhile we must pass this passion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3 et j'entendis une grande voix du ciel, qui disait: voici le tabernacle de dieu avec les hommes, et il habitera avec eux; ils seront son peuple, et dieu sera lui-même avec eux, il sera leur dieu.

English

3 and i heard a great voice out of heaven saying, behold, the tabernacle of god is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and god himself shall be with them and be their god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,739,847,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK