Results for débloquera translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

débloquera

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il/elle débloquera

English

he/she/it is making believe

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il/elle ne débloquera pas

English

he/she/it has not made believe

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceci débloquera le manchon de sécurité.

English

this unlocks the sleeve.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

nous espérons que le conseil la débloquera rapidement.

English

we hope that the council will unblock it quickly.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la situation ne se débloquera pas d'elle-même.

English

the deadlock will not resolve itself.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

seul un changement radical de direction débloquera cette situation.

English

a breakthrough will require a major change in direction.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il débloquera les ressources voulues lorsque les solutions seront en place.

English

there will be resources to do just that when the solutions are in place.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

:: débloquera des ressources aux fins du suivi et de l'évaluation;

English

:: make resources available for monitoring and evaluation

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission débloquera 24 millions d’euros pour l a promotion des produits agricoles

English

commission to spend eur 24 million on promoting agricultural products

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, notre gouvernement débloquera les fonds nécessaires pour passer à l'action.

English

in addition, our government is ensuring the funding needed for action.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il va sans dire que la situation ne se débloquera certainement pas sans la volonté politique nécessaire dans les capitales.

English

it goes without saying, without the necessary political will in capitals, a serious breakthrough will surely not be possible.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, j' espère qu' israël débloquera immédiatement le solde de cet argent.

English

and i hope that israel will immediately release the remaining money.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

French

le gouvernement fédéral a réagi. il débloquera au plus vite 10 milliards d' euros pour la reconstruction.

English

the federal government has already reacted and will shortly be providing eur 10 billion for reconstruction.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

French

ayant approuvé le projet, le bureau d'appui débloquera prochainement les fonds pour sa mise en œuvre.

English

the project has been approved by the support office, which will soon release funding for its implementation.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsque le coordonnateur aura émis la lettre d’accréditation, l’établissement financier débloquera les sommes différées.

English

once the letter of authorization has been issued by the coordinator, the financial institution will release the deferred salaries.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je suis sûr que la commission débloquera les fonds appropriés lorsque les pays souhaitant adhérer à l'union européenne auront identifié ces questions.

English

i am sure that when those matters are identified by the countries which wish to accede to the european union the commission will respond with appropriate funding within their remit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

French

ainsi, la part des recettes affectées au service de la dette diminuera, ce qui débloquera des recettes pouvant être appliquées aux services dont la population a besoin.

English

this will reduce the proportion of revenues that go to debt servicing, thereby freeing up revenues to meet canadians’ needs for public services.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsqu'on le débloquera enfin, ce sera probablement à des fins politiques, plutôt que dans l'intérêt de nos citoyens.

English

when it comes it will again likely be for a political purpose rather than being in the best interest of our citizens.

Last Update: 2013-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en aucune circonstance, l’ama ne débloquera de fonds tant qu’elle n’aura pas reçu une preuve de cette approbation.

English

under no circumstance will wada funds be released before evidence of such approval has been provided to wada.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

souvent, c'est une combinaison ou association d'indicateurs qui débloquera une situation ou donnera la preuve d'une activité proscrite.

English

it is often the combination or association of indicators that may lead to a breakthrough or reveal evidence of proscribed activity.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,519,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK