Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il/elle débloquera
he/she/it is making believe
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il/elle ne débloquera pas
he/she/it has not made believe
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci débloquera le manchon de sécurité.
this unlocks the sleeve.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
nous espérons que le conseil la débloquera rapidement.
we hope that the council will unblock it quickly.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la situation ne se débloquera pas d'elle-même.
the deadlock will not resolve itself.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
seul un changement radical de direction débloquera cette situation.
a breakthrough will require a major change in direction.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
il débloquera les ressources voulues lorsque les solutions seront en place.
there will be resources to do just that when the solutions are in place.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
:: débloquera des ressources aux fins du suivi et de l'évaluation;
:: make resources available for monitoring and evaluation
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission débloquera 24 millions d’euros pour l a promotion des produits agricoles
commission to spend eur 24 million on promoting agricultural products
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de plus, notre gouvernement débloquera les fonds nécessaires pour passer à l'action.
in addition, our government is ensuring the funding needed for action.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
il va sans dire que la situation ne se débloquera certainement pas sans la volonté politique nécessaire dans les capitales.
it goes without saying, without the necessary political will in capitals, a serious breakthrough will surely not be possible.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en outre, j' espère qu' israël débloquera immédiatement le solde de cet argent.
and i hope that israel will immediately release the remaining money.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
le gouvernement fédéral a réagi. il débloquera au plus vite 10 milliards d' euros pour la reconstruction.
the federal government has already reacted and will shortly be providing eur 10 billion for reconstruction.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
ayant approuvé le projet, le bureau d'appui débloquera prochainement les fonds pour sa mise en œuvre.
the project has been approved by the support office, which will soon release funding for its implementation.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsque le coordonnateur aura émis la lettre d’accréditation, l’établissement financier débloquera les sommes différées.
once the letter of authorization has been issued by the coordinator, the financial institution will release the deferred salaries.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je suis sûr que la commission débloquera les fonds appropriés lorsque les pays souhaitant adhérer à l'union européenne auront identifié ces questions.
i am sure that when those matters are identified by the countries which wish to accede to the european union the commission will respond with appropriate funding within their remit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
ainsi, la part des recettes affectées au service de la dette diminuera, ce qui débloquera des recettes pouvant être appliquées aux services dont la population a besoin.
this will reduce the proportion of revenues that go to debt servicing, thereby freeing up revenues to meet canadians’ needs for public services.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsqu'on le débloquera enfin, ce sera probablement à des fins politiques, plutôt que dans l'intérêt de nos citoyens.
when it comes it will again likely be for a political purpose rather than being in the best interest of our citizens.
Last Update: 2013-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
en aucune circonstance, l’ama ne débloquera de fonds tant qu’elle n’aura pas reçu une preuve de cette approbation.
under no circumstance will wada funds be released before evidence of such approval has been provided to wada.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
souvent, c'est une combinaison ou association d'indicateurs qui débloquera une situation ou donnera la preuve d'une activité proscrite.
it is often the combination or association of indicators that may lead to a breakthrough or reveal evidence of proscribed activity.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality: