Results for déconcertés translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

déconcertés

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

sont déconcertés

English

are confounded

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sont déconcertés par

English

are confounded by

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

mes amis étaient déconcertés.

English

friends were baffled.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

mais les canadiens sont déconcertés.

English

but canadians are confused.

Last Update: 2012-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils ont eu l'air déconcertés.

English

they appeared taken aback.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sont déconcertés par la façon dont

English

are confounded by how

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les canadiens se sont montrés déconcertés.

English

the canadian public was taken aback.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nos citoyens doivent être extrêmement déconcertés.

English

our citizens must be very puzzled.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

French

certains employés se sentaient perdus ou déconcertés.

English

some employees felt lost or confused.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils se sentent déconcertés et privés de leur journée.

English

they feel confused and robbed of their day.

Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ne soient trop déconcertés par un enseignement moins humain.

English

skills really being acquired via it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

plus vous en savez, plus vous risquez d'être déconcertés.

English

the more you know, the more confused you may become.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

22 en entendant cette réponse, ils en restèrent tout déconcertés.

English

22 when they heard this, they were amazed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

15les voilà tout déconcertés, ils n'ont plus rien à dire.

English

15 "these three friends are defeated and have no more to say; words have failed them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

les amérindiens ont été complètement déconcertés par le texte, dit hagerman.

English

"the amerindians were completely baffled by the text," said hagerman.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

"«sans doute, quelques femmes de notre groupe nous ont déconcertés.

English

" 'moreover, some women of our company amazed us. they were at the tomb early in the morning and did not find his body; and they came back saying that they had even seen a vision of angels, who said that he was alive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

nous avons des raisons de regretter, presque des raisons d'être déconcertés.

English

we have reason for regret, reason almost for bewilderment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

tra mi: vous avez dit "déconcertés", pouvez-vous nous expliquer cela?

English

tra mi: you said ‘disconcerted,’ can you explain this in more detail?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

« n’avons-nous vraiment pas le droit d’écrire ? » demandèrent-ils déconcertés.

English

is that right?' they asked, confused.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je suis dès lors quelque peu déconcertée par votre déclaration.

English

so i am a little taken aback by your statement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,748,573 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK