Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ces actes décrédibilisent les corps de défense et de sécurité.
these actions cause the defence and security forces to lose credibility.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
les hommes politiques qui rejettent les responsabilités sur d' autres décrédibilisent la politique.
politicians who shirk responsibility destroy the credibility of politics.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
les effets d'annonce qui accouchent de textes ambigus et non contraignants décrédibilisent gravement notre action.
bombastic talk that produces only ambiguous and non-binding texts seriously undermines the credibility of the work we do.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
les changements envisagés dans la législation australienne décrédibilisent sa participation aux efforts internationaux visant à persuader tous les pays de respecter les besoins et les droits des demandeurs d’asile.
australia’s proposed legislative changes make a farce of its participation in international efforts aimed at persuading other countries to respect the needs and rights of asylum seekers.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les tentatives opportunistes du rapporteur visant à utiliser le rapport pour faire des propositions nationalistes dans son intérêt personnel sont totalement inappropriées et décrédibilisent entièrement l'objectif de cette communication.
the rapporteur's opportunistic attempt to use the report to make nationalistic proposals in his own personal interest is entirely inappropriate and entirely undermines the purpose of the communication.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne doute pas que les personnes impliquées recherchaient un moyen de mener une investigation complète et à aider à surmonter les dissensions politiques qui décrédibilisent actuellement le conseil des droits de l’homme au sein des nations unies.
i have no doubt that those involved were seeking a way forward that would allow for a full investigation and help overcome the political divisiveness currently undermining the human rights council within the un system.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
la priorité est de mettre un terme à l'explosion dommageable et criminelle des manquements au droit et des tragédies répétées qui, en paralysant les avancées du continent, nous décrédibilisent gravement.
our priority is to put an end to the proliferation of harmful and criminal breaches of law and the repeated tragedies which, replaying themselves again and again and bringing advances on the continent to a grinding halt, discredit us severely.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
les textes votés par le parlement concernant les" dangers de l' utilisation de l' uranium appauvri dans les armes", comme les textes d' il y a deux ans, se limitent à reproduire des accusations qui ne reposent sur aucune base factuelle ni aucune crédibilité scientifique, accusations qui faussent les problèmes et décrédibilisent notre institution parlementaire.
the texts parliament has voted on, concerning the'dangers of the use of depleted uranium in weapons ', confine themselves, as did their predecessors of two years ago, to repeating accusations that lack any basis in fact or scientific credibility. these texts distort the problems and damage the credibility of our parliamentary institution.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting