Results for déjà été relu translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

déjà été relu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

relu

English

proofread

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lu et relu.

English

lu et relu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce billet a été relu par jane ellis.

English

this post was sub-edited by jane ellis.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais j’ai relu.

English

mais j’ai relu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a relu mon manuscrit.

English

he proofread my manuscript.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce texte a été relu mais peut encore contenir quelques imprécisions.

English

this english text has been reviewed but still may contain a few inaccuracies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

article relu par keiko tanaka

English

proof reading:keiko tanaka

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet article a été relu par keiko tanaka et révisé par l. finch.

English

this post was proofread by keiko tanaka, sub-edited by l. finch

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

billet original relu par l.finch

English

the post including the headline was sub-edited by l.finch

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’ai lu et relu le tract.

English

again and again i read the leaflet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'ai lu et relu cette déclaration.

English

i have read and reread that statement.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et là, il a été relu par cinq juges indépendants, et il a été publié. ok ?

English

and there, it was reviewed by five independent referees, and it was published. okay?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j’ai relu ce discours une nouvelle fois.

English

i have read up on this speech once again.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

French

article relu par sahar habib ghazi, keiko tanaka

English

proof reading:sahar habib ghazi, keiko tanaka

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces études ont été dessinées pour des étudiants qui ont déj…

English

12 studies for flamenco guitar: these studies are designed for students who have completed 24 studies for flamenco guitar…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces études ont été dessinées pour des étudiants qui ont déj… lire plus

English

these studies are designed for students who have taken… read more

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sujet a déj� été abordé par mme� scheele.

English

this subject has already been addressed by mrs scheele.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la partition n’ayant jamais été éditée, le manuscrit, retrouvé à la mole, a été soigneusement relu et corrigé.

English

as the score had never been published, the manuscript which was found in the châteu de la mole had to be read and corrected carefully.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le pilote a confirmé l'altitude et a relu l'autorisation.

English

the pilot confirmed the altitude and read back the clearance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

plusieurs demandes ont déj à été reçues et paraîtront à l'ordre du jour dès que possible.

English

several applications have already been received and will be on the agenda as soon as possible.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,467,489 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK