Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je pense que cela dévaloriserait les pétitions et que ...
i believe that this would demote the profile of petitions and the ...
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
source de confusion et dévaloriserait les informations véritablement utiles figurant sur l'étiquette.
in the same spirit i find it unacceptable to attach the phrase 'dangerous for pregnant women' to the labels of wine and alcohol bottles.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
appliquer des conditions inégales aux pays en particulier dévaloriserait fondamentalement les efforts visant à créer une agence respectée et opérationnelle.
applying unequal conditions to the individual countries would basically devalue the effort to create a respected and functioning agency.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
aux yeux du marché de l'emploi, cela dévaloriserait les participants à ces programmes et aurait également un effet globalement négatif sur les conditions de travail en général.
the commission will concentrate its effort on the definition of objectives so as to set a policy framework at the level of the union, which is essential so as to provide urgent stimulus to the efforts of member states, and to ensure high standards throughout the union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour les communautés concernées, ces savoirs sont en général reliés intrinsèquement les uns aux autres et profondément ancrés dans leurs différents modes de vie, au point que les isoler de leur cadre habituel les affaiblirait ou les dévaloriserait.
it is an area where technical know-how, artistic works and cultural expressions, and the natural environment interact and interplay; this relationship often finds expression in customary or community laws or ethical standards.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la cbma a soutenu qu'une telle pratique dévaloriserait la valeur de la marque sur le marché des dbi et aurait une incidence négative sur ce volet à marge plus élevée de l'activité commerciale.
it argued that this would debase the brand value in the ibd market and negatively affect this higher-margin side of the business.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la bayer ag fait valoir qu'une interdiction des accords en cause dévaloriserait ses droits de protection existant dans d'autres États membres de la communauté pour l'olaquindox.
bayer ag objects that a ban on the agreements would undermine its existing industrial propertv rights for laquindox in other member states.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la société percevant ce travail comme sale et dégradant, les femmes libanaises n'ont plus voulu accepter d'emploi de domestique, jugeant que cela les dévaloriserait et compromettrait leurs chances de se marier.
because of society's perception of domestic work as lowly, dirty work, lebanese women refused to take such employment as to do so was deemed shameful and would ruin their chances of marriage.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
les examinateurs notent qu'il est à craindre que des requêtes justifiées demandant que les objectifs d'intérêt général soient respectés puissent se transformer en ingérence manifeste, ce qui fausserait les priorités, anticiperait sur ce que veut faire la direction des organisations et dévaloriserait leur vocation première.
for this reason, among others, they intend to put more detail in, and give more teeth to, the contract system in the next round.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: