Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je sais ce que je veux faire de ma vie.…
discarding this and that i moved onward,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que vais-je faire de ma vie?
what am i going to do with my life?
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ce cas, que dois-je faire ? "
what should i do then?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
maintenant, je sais ce que je devrais faire de ma vie!
now i know what i should do with my life!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que vais-je faire de ma vie sans toi?
what am i going to do with my life without you ?
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il serait bon, dans ce cas, de faire de même.
it would be very wise in this case to do the same.
Last Update: 2014-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que vais-je faire de ma vie sans fumer?
what am i going to do with my life without smoking ?
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ce cas l'utilisateur peut ne pas faire de vérification.
in this case, it is possible that the user may not carry out a verification.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ce cas, l'incorporation des biomolécules peut se faire de différentes manières.
in this case, biomolecules can be incorporated in different ways.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est grâce à vous que je sais depuis quelques temps ce que je veux faire de ma vie.
i should definitely say thank you to you céline.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ce cas, vous n’avez pas à faire de copies de vos documents.
in this instance, there is no need to make copies of your supporting documents.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'avais 18 ans et je me demandais quoi faire de ma vie, où aller, comment m'occuper.
i was 18 years old, and trying to figure out what to do with my life, where to go, what to do.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« que vais-je faire de ma vie, si je ne fume plus d’herbe? »
"what am i going to do with my life without smoking weed?"
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je ne savais pas quoi faire de ma vie, mais on m'a dit que si je suivais ma passion, ça marcherait.
i didn't know what to do with my life, but i was told if you follow your passion, it's going to work out.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors, que vais-je faire, rester au lit pour le reste de ma vie? certainement pas.
so what am i going to do, remain in bed for the rest of my life? no.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me sens très privilégiée d’avoir pu faire de telles contributions tout au long de ma vie.
i have been very privileged to be able to make such contributions over the course of my life.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j’ai connu dans ce grand prix, les sensations les plus extraordinaires de ma vie.
the grand prix was probably the best feeling test of my career.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ce cas, je ai été accusé non seulement d'un autre acte de violence, mais aussi de violer les conditions de ma probation.
in this case, i was accused not only of another act of violence but also of violating the conditions of my probation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faire de l'exercice fait maintenant partie de ma vie et je ne peux pas imaginer m'en passer.
exercising has become such an integral part of my life that i can't imagine living without it.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Être vivant, intéressé, travailler pour une chose à laquelle je crois, écouter mon prochain, faire de ma vie quelque chose de beau.
be alive, interested, work for something i believe in, listen to the others, do something good with my life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: