Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais la bourgeoisie ne demande que cela!
the bourgeoisie couldn’t ask for anything better!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et l'Éthiopie ne demande que cela.
that is also what ethiopia has been calling for.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne demande que ça.»
that is all we are asking''.
Last Update: 2011-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ne demande que peu de finition
it requires little finishing
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous demande que cela cesse.
i am calling for this to be stopped.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ne demande que peu d'entretien
requires little maintenance
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chiche! surprenez-nous, je ne demande que cela.
you’re on! surprise us, that’s all i ask.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je demande que cela soit fait immédiatement.
could i ask that it be printed immediately.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous, on ne demande que de collaborer.
we are quite prepared to co-operate.
Last Update: 2014-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
et qui ne demande pas, est stupide!
and who does not ask, is stupid!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne demande et ne suggère rien d'autre que cela.
i'm not asking or suggesting anything other than that.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
je demande que cela soit consigné au procèsverbal.
please record this in the minutes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un tour splendide qui ne demande aucune manipulation.
a really beautiful trick, which has no need for any form of manipulation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous en prie! rien que trois jours, je ne demande que cela.
how romantic is that!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
une telle opération ne demande que quelques minutes.
an operation of this kind requires only a few minutes.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dans certains cas, cela ne demande que d'appliquer la technologie existante.
in some cases, this only requires implementing existing technology.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
topaze. mon cher, qui ne demande rien n'a rien.
there was no man who had a more hearty and enduring appetite for doing nothing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
que te dit ton coeur, lui qui ne demande qu'à voir
you said that you don't know love
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1. la phase autodidactique surveillée qui ne demande pas obligatoirement la
1. the supervised self study phase which does not require a presence at the campus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est un geste écologique qui ne demande aucun effort.
this ecological gesture is effortless.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: