Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c’est mon monde, ma vie, mon progrès.
this is my world, my life, my progress.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux être dans tes bras
i want to be in your arms
Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 3
Quality:
tu m'accueillera dans tes bras
you will welcome me
Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"minuit dans tes bras"
""into the plateau""
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je veux dormir dans tes bras
i wanna sleep in your arms
Last Update: 2015-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
serre-moi dans tes bras !
give me a hug.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et prends-moi dans tes bras
and take me in your arms
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et que l'un de tes bras est immobilisé
and that one of your arms is immobilizied
Last Update: 2015-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aucun enseignement ne tombera dans tes bras.
no word of any teaching drops into your lap.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prend le vent dans tes bras pour le calmer.
take the wind in your arms to calm it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en me remémorant quand je rêvais dans tes bras.
remembering when i dreamed in your arms.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
où nous serons tous en paix et en sécurité dans tes bras.
where we will be at peace and safe in your embrace. *******
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne veux-tu pas me tenir dans tes bras et me garder à l'abri du mal
won't you hold me in your arms and keep me safe from harm
Last Update: 2018-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu les as serrés dans tes bras et tu les as embrassés et tu sais que c'était moi qui étais dans ces baisers et étreintes.
you embraced them and you kissed them and you know that it was i that was in those kisses and hugs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"minuit dans tes bras" est un album de rock bouillonnant et atypique, bien ancré dans la vie, avec pour thématique un voyage sinueux autour de l'amour.
“minuit dans tes bras” (midnight in your arms) is an atypical and blistering rock album, more focused on life and the living, using the winding path of love as its main theme.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quand tu lui tiens la main ou que tu la prends dans tes bras, elle ressent ton amour.
when you hold their hand or give hem a hug, they will always feel your love.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4:16 a cette saison, l'an prochain, dit-il, tu tiendras un fils dans tes bras.
4:16 and he said, about this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien que mon intérêt professionnel se reflète dans les fonctions que j'occupe, c'est mon expérience personnelle dans ma famille qui m'a ouvert les yeux sur la question des soins de fin de vie. mon père a subi un grave accident cérébrovasculaire en 1970.
while my professional commitment to palliative care is apparent in my ministerial position, my initial involvement in end-of-life care originated in personal experiences with family members. my father suffered a massive stroke in 1970.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais je cédais à mes lâchetés, je grelottais de froid en attendant que tu voulusses bien me prendre dans tes bras….
but i gave way to my cowardice, i shivered with cold, waiting until you chose to take me in your arms."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- je suis laide. ne m'embrasse pas, je t'en prie. prends-moi plutôt dans tes bras. »
- i am ugly. don't kiss me, i beg of you. take me rather in your arms.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: