Results for dans votre mail du 11 février translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

dans votre mail du 11 février

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

du 11 février 2013

English

of 11 february 2013

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 64
Quality:

French

votre mail

English

your mail

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

votre mail :

English

e mail :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

demandez des informations dans votre mail.

English

ask for information in your email.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

actuelle et gratuite dans votre mail box.

English

current offers and the regular quote of the week will land weekly in your email.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

merci pour votre mail.

English

merci pour votre mail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

votre mail est envoyé !

English

your mail is send !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous vous remercions pour votre mail

English

we thank you for your email

Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n'oubliez pas de l'indiquer dans votre mail.

English

please do not forget to mention it in your e-mail.

Last Update: 2012-11-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

un lien direct sur la fiche sera inclus dans votre mail !

English

a direct link will be included in your message.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous attendons votre mail peu de temps.

English

we are waiting for your mail soon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'accuse bonne reception de votre mail

English

accuso ricevuta del vostro bene e-mail

Last Update: 2015-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'accuse bonne réception de votre mail,

English

ik bevestig de ontvangst van uw e-mail,

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

vous pouvez maintenant les enregistrer en fichier jpg et les insérer dans votre mail.

English

save both as jpg and insert in your mail

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

n'oubliez pas de mettre dans votre mail le nom du fichier et le lien complet vers le fichier.

English

don't forget to put in the mail the name of the file and the complet link.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

votre mail: (optionnel, pour obtenir une réponse)

English

your mail: (optionnal, to get a reply)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lorsque vous insérez votre mail vous acceptez conditions d'utilitasion

English

by inserting your email you agree to all of our terms and conditions

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

2. validez votre compte en cliquant sur le lien que vous avez reçu dans votre mail de confirmation, et identifiez vous

English

2. confirm your account by clicking on the link contained in the confirmation mail that you will receive, then log onto the site

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

nous n'avons pas besoin de savoir que vous ne pouvez pas entrer dans votre mail car votre ordinateur ne s'allume pas du tout.

English

we don't need to know that you can't get into your mail because your computer won't power on at all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

veuillez aussi noter dans votre mail à joerg@heimat.de ce que vous voudriez diffuser : musique, vidéo, etc…

English

please include in your mail to joerg@heimat.de what you would like to transmit (music, video etc...) and when

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,390,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK