Results for de faire un bilan futur sur la sit... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

de faire un bilan futur sur la situation de

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

c'est le temps de faire un bilan semestriel de la situation!

English

it's time for a mid-year status check!

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'objectif de la première enquête est de faire un bilan de la situation de départ.

English

3.2 problems which leave a certain amount of room for manoeuvre

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce guide vous propose de faire un point sur la situation de l'europe politique.

English

this guide suggests you to focus on the situation of political europe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en étudiant, en demandant aux instituts universitaires et autres de faire un bilan de la situation.

English

by means of studies and asking university institutes and others to assess the situation as a whole.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

French

faire un bilan d'extension de la maladie

English

assess the stage of the disease

Last Update: 2019-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

il ne s'agit pas de faire un bilan de votre travail.

English

this is not the time to review your work.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

faire un bilan ne suffit pas.

English

it requires more than just stock-taking.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

le comité souhaiterait recevoir un bilan de la situation de ce projet de loi.

English

the committee would appreciate an update on the status of this draft legislation.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

n’oubliez pas de faire un bilan hepatique tous les mois.

English

after an increase in dose, an additional test will be done after 2 weeks.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

dispositif d'autodiagnostic multifonctionnel permettant de faire un bilan de sante a domicile

English

multifunctional self-diagnostic device for in-home health-checkup

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

l'objet principal de la révision était de faire un bilan de la politique.

English

the primary purpose of the review was to examine policy.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

c'est également le moment de faire un bilan et une évaluation.

English

it is also a time for assessment and evaluation.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

il semble judicieux, pour commencer, de faire un bilan de la situation, de rappeler les progrès réalisés et de noter ce qui reste à faire.

English

25. at the outset, it may be worthwhile to recall what is in place, the interim progress made and what is seen as outstanding.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

il est temps de s’interroger et de faire un bilan en ce domaine.

English

we can capitalize on successful experience and good practice.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

- évaluation et exploitation centralisées des informations en vue de faire un bilan de la situation et de déterminer les différentes approches en matière d'enquête;

English

- central analysis and assessment of information in order to take stock of the situation and identify investigative approaches;

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

après toutes ces années, il souhaitait faire un bilan de la situation :-) sommaire: trente ans après unix commercial

English

after so many years, he felt like assessing the situation :-)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

il est donc opportun de faire un bilan des progrès réalisés et des tâches en suspens.

English

the time is therefore right for taking stock of the advances achieved and the tasks remaining.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

dix ans après cette proclamation, il est nécessaire de faire un bilan des résultats atteints.

English

ten years after that statement, we must evaluate the progress made.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

les États membres, par ailleurs, doivent périodiquement faire un bilan.

English

furthermore, the member states must carry out a periodic assessment.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Kevin-oheix

French

il est temps de faire un bilan et d’en tirer des leçons pour l’avenir.

English

it is time to take stock and draw lessons for the future.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

Get a better translation with
7,747,086,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK