Results for de rien je t?adore stacey gurnevich translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

de rien je t?adore stacey gurnevich

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

je t adore plus

English

je t’adore plus

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

moi aussi je t adore

English

i adore you my baby

Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je t 'adore et aimerais te rencontrer

English

jet love it and would love to meet you

Last Update: 2015-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne manque de rien, je t’assure.

English

she would not be rushed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de rien je viens de rentrer

English

nothing. i just got back.

Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de rien je dis juste la vérité

English

de nada, solo digo la verdad

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

– mais nous ne parlions de rien, je crois.

English

"i do not think we were speaking at all.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

« je ne suis certain de rien, je ne me souviens pas... »

English

his headache was gone, and his neck no longer felt as if it would snap into two. "i'm not sure of anything.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

rien à foutre de rien, rien à foutre de rien, je n'en ai vraiment

English

is that you come back to me, come back to me, come back

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

sur le traitement dire de rien je ne peux pas, parce que chez moi passera le temps de lui.

English

about treatment tell i can nothing, because i did not have time it to pass.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'avais jamais été inculpé de rien. je n'avais rien fait de mal.

English

i wasn't charged for anything. i hadn't done anything wrong.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ils sont là, composant une scène énigmatique dont je ne me rappelle de rien. je ne sais pas qui ils sont.

English

there they are, composing an enigmatic scene that i can't remember abything about. i don't know who they are.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne me soucie de rien./je me fiche de rien./tout m'est indifférent

English

i don't care about anything.

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

plutôt que de suivre la bienséance et créer quelque chose à partir de rien, je m?intéresse à monter et à former ce qui existe déjà dans le monde.

English

rather than seemly creating something from scratch, i am interested in editing and shaping what already exists in the world.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pour quelqu’un qui n’est parti de rien, je peux être fier de ce que j’ai réalisé.

English

for someone who started with nothing, i'm very proud of what i have accomplished!" y chao stated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

de rien, je pense qu’il est normal de donner un peu d’information sur cette nomination surprise!

English

de rien, je pense qu’il est normal de donner un peu d’information sur cette nomination surprise!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n’attends rien de rien, je me fiche de tout. je ne me sens concerné par rien, bon ou mauvais.»

English

it is like looking out from within myself; all is within me, contained.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'entame donc pas le processus créatif à partir de rien. je réagis déjà à cette admirable création et, en ce sens, lui rends hommage.

English

i'm already responding to this beautiful work of art and in that sense i'm honouring this work of art. i honour it on it's own merit before even talking to the director.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bonjour superman! content que tu sois avec moi. mon nom est ramona deluxe. je suis votre millefeuille blonde. dans un soupçon de rien, je montre mon mieux.

English

hello superman! glad you're with me. my name is ramona deluxe. i am your blonde cream slice. in a hint of nothing, i show my best. in my sex chat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je ne rapporte rien, je n'atteste rien, je ne rends compte de rien de ce qu'est l'ethiopie. je ne documente pas.

English

terra incognita was carried out in ethiopia. i didn't report, testify or account for anything that is ethiopia. i didn't do any research.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,195,487 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK