Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deja
already
Last Update: 2016-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deja nae
dejanae
Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deja vu.
deja vu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deja (1)
танец (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deja ecoute
already listening
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deja inscrit?
already a subscriber?
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1 an ... deja !!!!
1 an ... deja !!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deja view (1)
deja view (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
← cinq ans , deja …
← already five years….
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu vis ou deja
show me boobs
Last Update: 2020-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai eu deja
i was
Last Update: 2013-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai deja paye.
i have already paid.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu me manque deja
i miss you already
Last Update: 2019-05-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tu es deja parti?
have you left?
Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es tu deja au boulot
yes, i am already at work
Last Update: 2021-10-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
deja que queden en paz.
that would be blasphemy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as deja visité roma ?
Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as deja fais ie devoir
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cet evenement a deja eu lieu.
this event has already taken place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu as deja fait l'amour
you've already made love
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: