Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
depuis combien de temps habitez-vous ici?
since when have you lived here?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
depuis combien de temps avez-vous?
how long have you had ?
Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depuis combien de temps avez vous eu?
how long have you had?
Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depuis combien de temps travaillez-vous?
how long have you worked ?
Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depuis combien de temps êtes-vous client?
how long have you been a customer?
Last Update: 2020-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4 depuis combien de temps êtes-vous ici en angleterre ?
4 for how long have you been staying here in the uk?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dk : depuis combien de temps bloguez-vous ?
dk: how long have you being blogging?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depuis combien de temps jouez-vous à rust ?
how long have you been playing rust
Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depuis combien de temps enseignez-vous le français
how long have you been teaching french
Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depuis combien de temps es tu célibataire
how long have you been single?
Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depuis combien de temps cela fait-il?
how long has it been in ?
Last Update: 2019-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous habitez ici depuis combien de temps?
you live here how long?
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
colliii: depuis combien de temps déjà rebornez-vous?
colliii: how long have you been active making reborn dolls for?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depuis combien de temps connais-tu jack ?
how long have you known jack?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depuis combien de temps durent ces symptômes?
how long have the symptoms lasted?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depuis combien de temps pratique-t-il?
how long has the practitioner been practising?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depuis combien de temps fait-elle des conversions?
how long have they been doing conversions?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depuis combien de temps betsafe est en opération ?
how long has betsafe been in operation?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3) depuis combien de temps fonctionne le sceqe?
3) how long has the eu ets been operating?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depuis combien de temps ces personnes sontelles détenues?
how long had those persons been detained?
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: