Results for ecrivez votre nom translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

ecrivez votre nom

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

votre nom

English

your name

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 55
Quality:

French

votre nom :

English

name:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

French

* votre nom:

English

* your last name:

Last Update: 2011-04-01
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ecrivez votre message ici

English

your message

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ecrivez votre message ici:

English

message:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ecrivez votre nom dans le champ "nom".

English

write your name in the "name" field.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ecrivez votre propre commentaire:

English

write your own review:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ecrivez votre e-mail correctement, merci !

English

please write your e-mail correctly, thanks !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ecrivez votre message dans le champ "message".

English

write your message in the "message" field.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ecrivez votre adresse e-mail dans le champ "e-mail".

English

write your email address in the "email" field.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ecrivez votre commentaire à propos de cette propriété. il sera publié après notre approbation.

English

leave a comment on this property. it will be published after our approval.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

*ecrivez votre question ici (s'il vous plaît être aussi clair que possible):

English

*write here your question (please be as clear as possible):

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ecrivez votre description du site: quel est le contenu de votre site? quel est votre principal objectif du

English

write your site description: what is your site content? what is your site main goal?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ecrivez votre adresse e-mail, indiquez votre secteur et en quelques secondes telechargez votre catalogue gratis

English

write down your email address and choose your sector and in a few seconds you’ll be able to do a free download of your catalogue.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

expérimentez-vous la présence du seigneur jésus-christ en vous? ecrivez votre témoignage de foi en vous laissant inspirer par christ.

English

do you experience the lord jesus christ’s presence with you? write for us your testimony of faith according to christ’s guidance to you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

4.1 4.2 ecrivez votre second et troisième choix d’hôtel au cas où l’hôtel de votre choix est déjà complet.

English

4.1 4.2 write down your second and third choice of hotel in case the hotel of your choice is already fully booked.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour cela, vous devez le configurer avant toute chose. ecrivez votre configuration actuelle dans /etc/ccd.conf en utilisant la commande suivante:

English

to do this, you must configure it first. write out your current configuration to /etc/ccd.conf using the following command:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

question 277: expérimentez-vous la présence du seigneur jésus-christ en vous? ecrivez votre témoignage de foi en vous laissant inspirer par christ..

English

question 277: do you experience the lord jesus christ’s presence with you? write for us your testimony of faith according to christ’s guidance to you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous pouvez utiliser cette page pour avertir vos amis de la présence du site. ecrivez votre nom, votre e-mail, le nom et l'adresse e-mail de vos amis dans la case réservée, puis cliquez sur informez-les !

English

you can use this handy form to tell your friends about the web site. just enter your e-mail address and your friend's e-mail address, and click submit!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le moyen le plus sur de mettre à jour vos coordonnées est de remplir ce formulaire et de l'envoyer par e-mail à l'adresse suivante : rowefund@oas.org (ecrivez votre nom et le numéro du prêt dans la ligne d'objet).

English

the most effective way you can update your information is by filling out the update information form and sending it by e-mail to the following address: rowefund@oas.org (include in the subject your complete name and loan number).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,874,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK