Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le tourisme pourrait également en pâtir.
tourism may also suffer.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les pays en développement vont-ils en pâtir ?
will this spell doom for developing countries?
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
l'emploi risquerait notamment d'en pâtir.
employment could suffer as a result.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elles ne devraient pas en pâtir dans leur vieillesse.
women should not be made victims of the above in old age.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la qualité de l'information ne doit pas en pâtir.
at the same time, accuracy must not suffer.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la qualité du houblon ne devrait donc pas en pâtir.
this should not be detrimental to the quality of the hops themselves.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
car c’est tout l’édifice qui pourrait en pâtir.
otherwise, it is the entire industry that may suffer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mais les droits de l'homme ne peuvent en pâtir.
however, this must not mean that human rights suffer as a consequence.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
de ce fait, la nature continue malheureusement d'en pâtir.
as a result, nature was violated and, unfortunately, it continues to be.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la fiabilité des estimations des émissions risque d'en pâtir.
accuracy of the emission estimates may decrease.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aquatique et tous les amants de la nature qui pourront en pâtir.
month, reading the energies of the area.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la sécurité du personnel et des activités des tribunaux pourrait en pâtir.
this may adversely impact the security of staff and activities of the tribunals.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
l'emploi et les conditions de travail pourraient également en pâtir.
there could also be impacts upon employment and conditions of work.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
les grandes zones de pêche de cette région pourraient donc en pâtir.
this could have consequences for the important fisheries there.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
les consommateurs et les titulaires de droits ne sont pas les seuls à en pâtir.
consumers and rights-holders are not the only ones to suffer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
la transparence pourrait en pâtir dans certains secteurs, mais non dans les plus importants.
transparency could be affected in some sectors, but not in the most significant.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ces partis peuvent, raisonnablement, exercer leurs activités sans avoir à en pâtir.
the report states that political parties can carry out political activities without adverse consequences to a reasonable extent.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mais la qualité et les possibilités d' utilisation des produits ne doivent pas en pâtir.
the quality and usability of products ought not, however, to suffer in the process.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
ce n'est pas pour autant que d'autres tâches essentielles doivent en pâtir.
but this must not be at the expense of other, equally important tasks.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
la cohésion économique de l' europe et la santé publique vont encore une fois en pâtir.
europe 's social cohesion and public health are again at risk.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality: