Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jour après jour, j’enrichissais mon vocabulaire.
day by day, my list of words grows.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
par la surabondance de tes produits et de tes marchandises, tu enrichissais les rois de la terre.
with your great wealth and goods, you made kings of the earth rich.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
par l’abondance de tes biens et de tes marchandises, tu enrichissais les rois de la terre.
you did enrich the kings of the earth with the multitude of your riches and of your merchandise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prix john alexander de la société de la sclérose en plaques destinés aux médias « je voulais renseigner les gens sur la sclérose en plaques parce que je savais qu’ainsi je les enrichissais.
the multiple sclerosis john alexander media awards "i wanted to help educate people about ms, and each time i do i know a life is better for it.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
33 quand tes produits sortaient des mers, tu rassasiais un grand nombre de peuples; par l'abondance de tes biens et de tes marchandises, tu enrichissais les rois de la terre.
33 when thy wares went forth out of the seas, thou filledst many people; thou didst enrich the kings of the earth with the multitude of thy riches and of thy merchandise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
33par le commerce des marchandises qui sortaient d'au delà des mers, tu rassasiais des peuples nombreux; par la grandeur de tes richesses et de ton commerce, tu enrichissais les rois de la terre.
33 'when your wares went out from the seas, you satisfied many peoples; with the abundance of your wealth and your merchandise you enriched the kings of earth .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
33 quand (les produits de) tes marchés sortaient des mers, tu rassasiais un grand nombre de peuples; par l’abondance de tes biens et de tes marchandises, tu enrichissais les rois de la terre.
33 when your products went out from the seas, you satisfied many peoples; with the abundance of your wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: