Results for entrerons translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

entrerons

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

nous n' entrerons pas dans ce jeu.

English

we refuse to take part in this game.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

nous entrerons en campagne électorale, la com

English

in other words, we have treated your request with all the seriousness it deserves.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans notre exemple, nous entrerons donc u.

English

in our example enter u.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous n'entrerons pas dans les détails ici.

English

we don't want to go into a lot of details here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous l'entrerons dans notre système informatique.

English

we will register it on our system.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

s'ils en sortent, alors nous y entrerons".

English

when they go forth from thence, then we will enter (not till then).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

-- et comment entrerons-nous? demanda le marin.

English

"and how shall we get in?" asked the sailor.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

dans quelques semaines, nous entrerons dans une nouvelle décennie.

English

in a few short weeks we will be entering the new decade.

Last Update: 2013-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous entrerons alors dans la deuxième phase, après laeken.

English

we shall then be entering the second stage, following laeken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

dans moins de trois ans, nous entrerons dans un nouveau millénaire.

English

in less than three years, we will enter a new millennium.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- dans trois cents ans, nous entrerons ainsi au royaume de dieu.

English

"after three hundred years, thus shall we float into the kingdom of heaven," said she. "and we may even get there sooner," whispered one of her companions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

– oui, maître. mais comment entrerons-nous dans notre-dame ?

English

"yes, master, but how are we to get into notre−dame?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

nous n'y entrerons jamais, aussi longtemps qu'ils y seront.

English

we shall never enter it as long as they are there.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

jamais nous n'y entrerons jusqu'à ce qu'ils en sortent.

English

we will not enter it until they leave it.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

French

"moïse! nous n'y entrerons jamais, aussi longtemps qu'ils y seront.

English

"o moses! while they remain there, never shall we be able to enter, to the end of time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ils dirent: «moïse! nous n'y entrerons jamais, aussi longtemps qu'ils y seront.

English

they said: "o moses, we shall never, never enter so long as they are there.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

jamais nous n'y entrerons jusqu'à ce qu'ils en sortent. s'ils en sortent, alors nous y entrerons».

English

we will not enter until they depart from it; if they depart from it only then shall we enter'

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,288,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK