Trying to learn how to translate from the human translation examples.
entreront
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
les amendements entreront en vigueur
the amendments shall enter into force
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: IATE
plusieurs entreront dans le ministère.
several of them later joined the team to become fulltime missionaries.
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
ils n’entreront pas au paradis.
they won't get into heaven.
entreront-ilsdans lʼenseignement supérieur?
will they enter higher education?
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
elles entreront en vigueur vers 2002.
they will come into force in approximately 2002.
Last Update: 2016-09-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
elles entreront en vigueur en 1999;
these provisions will enter into force in 1999.
vos efforts entreront dans l' histoire.
your efforts will go down in history.
Last Update: 2012-03-22 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: IATE
ces directives entreront en vigueur fin 1999.
these guidelines will enter into force at the end of 1999.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: IATE
sinon, nos juridictions entreront en conflit.
otherwise, our jurisdictions will come into conflict.
Last Update: 2016-12-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
ces révisions entreront en vigueur le 13septembre2000.
these revisions will take effect on 13september2000.
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: IATE
ces modifications entreront en vigueur en 2007-2008.
these amendments come into force in 2007-08.
Last Update: 2015-05-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
quand les changements entreront-ils en vigueur?
the note to 1.0.1 explains the exception.
ces nouvelles dispositions entreront en vigueur début 2015.
these new measures will come into force at the start of 2015.
quand ces cibles entreront-elles en vigueur?
when will these targets come into effect?
les premières rames entreront prochainement en service commercial.
the first trainsets will begin commercial operation soon.
quatre grands volets entreront en ligne de compte:
this would involve four key elements:
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
quand les nouvelles règles entreront-elles en vigueur ?
when will the new rules enter into force?
de chaque porte, les anges entreront auprès d'eux:
from every gate the angels will come to them, saying,
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
d’autres mesures réglementaires connexes entreront en vigueur en 2002.
other regulations in this area will come into force in 2002.
cette journée, tout comme edward whymper, entreront dans l’histoire.
the day, and with it edward whymper, would go down in history.