Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous nous en entretiendrons plus tard.
we'll talk about that later.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous entretiendrons certainement à ce sujet avec lui.
we will certainly take him up on it.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
nous entretiendrons avec eux des relations très similaires en macédoine.
we currently work with them in sfor in bosnia and it will be a similar kind of arrangement in macedonia.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
quel type de relations entretiendrons -nous avec les pays voisins?
it is clear that progress in these fields will benefit the neighbouring countries in question as well as the whole of the region.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nous entretiendrons nos rapports actuels avec citoyenneté et immigration canada.
we will maintain current relationships with citizenship and immigration canada.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dans les pages qui suivent, nous vous entretiendrons des sujets que voici:
on the following pages you will find information about:
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous entretiendrons avec la russie dans le cadre du conseil otan‑russie.
we will engage with russia in the nato-russia council.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
j'espère que nous entretiendrons une très bonne collaboration avec les nouveaux dirigeants.
i expect a very good cooperation wit the new government.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous entretiendrons avec des entreprises qui utilisent cette garantie pour illustrer comment elle peut vous aider.
we’ll talk to companies already using this guarantee to illustrate how it can help others.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dans ce numéro, nous nous entretiendrons avec eric ormsby, gestionnaire par intérim du bureau des sciences.
in this issue, we speak with eric ormsby, the acting manager of the office of science.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous entretiendrons bientôt avec eux et espérons pouvoir verser ces données et la documentation connexe dans notre collection.
we will be talking to them soon and will hopefully get the data and documentation for our collection.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
j' espère que nous entretiendrons de très bonne relations au cours des huit années à venir de sa présidence.
i hope that we are going to have a very good relationship over the coming eight years of his presidency.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
ces derniers envisagent d'approfondir en mai 2003 les sujets dont nous vous entretiendrons aujourd'hui et demain.
they intend in may 2003 to deepen the subjects about which you will discuss today and tomorrow.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en particulier, je suis certain que nous entretiendrons avec le parlement européen la même collaboration franche et ouverte que lors des présidences portugaises précédentes.
i trust, in particular, that we shall have the frank and open collaboration with the european parliament that we had during the previous portuguese presidencies.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
nous nous entretiendrons avec des canadiens présents sur ces marchés et avec des acheteurs locaux qui s’approvisionnent à l’étranger.
we will talk to canadian companies which are already active in these markets and to local buyers with ongoing international procurement plans.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous entretiendrons le terrain de golf selon les normes de la société audubon, ce qui nous permettra de réduire au minimum ses effets sur le milieu naturel du parc.
the existing course will be maintained in accordance with audubon standards, thus minimizing its impact on the park environment.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous entretiendrons des relations étroites et des communications franches avec nos clients, parties prenantes et partenaires afin d’assurer la pertinence de nos services et activités.
we will maintain close contact and open communication with our clients, stakeholders and partners to ensure the relevance of our services and activities.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous entretiendrons encore des particularités dans un autre cadre, et je reviendrai sur ce sujet, car la communication figure justement à l' ordre du jour.
we shall be able to discuss the details shortly in a different context and i shall then say more on the subject, since the communication is the next item on the agenda.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
cela concerne, entre autres, nos relations futures avec le pakistan, et, sans aucun doute, celles que nous entretiendrons avec l' iran.
that affects, for example, our future relationship with pakistan. it also, in my judgment, very clearly touches on our relationship with iran.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
je me réjouis de la nomination d’andy scott à titre de ministre des affaires indiennes, et on m’a assuré que nous entretiendrons avec lui, aussi, une relation favorable.
i applaud the appointment of andy scott, as the minister of indian affairs, and am assured we will have a positive relationship with him as well.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: