Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et la façon dont elle danse
in the spotlight,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ils se moquèrent de la façon dont elle
they jeered at her for
Last Update: 2020-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la façon dont elle devrait être imposée.
status determines how that person should be taxed.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'aime pas la façon dont elle rit.
i don't like the way she laughs.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je n'aime pas la façon dont elle parle.
i don't like the way she speaks.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(v)la façon dont elle a été utilisée;
(v)the manner in which the nuclear substance was used;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'aime la façon dont elle rit à mes blagues.
i like the way she laughs at my jokes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alexis amore montrant comment la façon dont elle se comporte dans son lit
alexis amore showing how how she behaves in bed
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
par conséquent, la façon dont elle fait affaire les regarde.
therefore how it conducts its business is their business.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
personne, d'ailleurs, ne conteste la façon dont elle va se conclure.
this looked at the issue and gave its opinion.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toutefois, la façon dont elle obtient ces résultats peut différer.
however, how they achieve those outcomes may differ.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la justice concerne les gens et la façon dont elle les affecte.
justice is about people and how it affects them.
Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je félicite mme gebhardt pour la façon dont elle a mené son travail.
i would congratulate mrs gebhardt on a good piece of work.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
elle peut notamment devenir préjudiciable suivant la façon dont elle est opérée.
what may cause a change of the performance to be prejudicial is the way that the change is made.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2b) en raison de la façon dont elle s’exerce ou du lieu où elle se déroule.
while all expressive content is worthy of protection… the method or location of the expression may not be.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en fait, le conseil est très largement favorable à l' expérience irlandaise, et à la façon dont elle se déroule.
in fact, the council is leaning heavily on the irish experience in the way it is going about its business.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
les symptômes de la maladie varient selon la façon dont elle a été contractée.
symptoms of the disease vary depending on how the disease was contracted.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• te fais peur, te fais sentir coupable pour la façon dont elle a réagi?
• is violent, grabs, hits, pushes, or shoves you?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la façon dont elle réalisait les droits économiques, sociaux et culturels était exemplaire.
cuba was a model for the realization of economic, social and cultural rights.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
À présent qu'elle est arrivée, nous ne pouvons pas dire qu'elle mérite des louanges pour la façon dont elle se présente.
now that it has arrived, the manner of its presentation hardly makes us reach for the champagne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: