Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
est-ce que tu :
do you:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qu'est ce que tu
what do you
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est ce que tu confirmes
please return a signed copy to me
Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est ce que tu m’aies
i don't know if i love you
Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que tu oublies?
do you happen to forget?
Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce-que tu écoutes ?
do you listen to ?
Last Update: 2019-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu'est ce que tu faires
Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
‘est-ce que tu m’aime?’
do you love me?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu'est ce que tu adores?
what do you want from me
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
... c’est ce que tu pense?
... you think so?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu'est-ce que tu attends?
what are you waiting for?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- qu'est-ce que tu comprends?»
"what do you understand?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
est-ce que tu m'aimes aussi ?/ m'aimes tu aussi?
do you love me too ?
Last Update: 2020-01-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
as-tu aussi une histoire que tu aimerais partager avec d'autres?
do you have a story that you would like to share with others?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ça ne me dit rien! est-ce que tu sais ce qu'ils font au juste? as-tu aussi vérifié s'il s'agit d'un organisme de bienfaisance enregistré?
hmm. doesn't sound familiar. do you know what do they do, and are they a registered charity?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: