Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
est-ce que tu :
do you:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qu'est ce que tu
what do you
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est ce que tu confirmes
please return a signed copy to me
Last Update: 2022-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est ce que tu m’aies
i don't know if i love you
Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce que tu oublies?
do you happen to forget?
Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce-que tu écoutes ?
do you listen to ?
Last Update: 2019-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu'est ce que tu faires
Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
‘est-ce que tu m’aime?’
do you love me?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c’est ce que tu attendais?
this is what you expected?
Last Update: 2019-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
... c’est ce que tu pense?
... you think so?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu'est-ce que tu attends?
what are you waiting for?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
alors pourquoi est-ce que mon fils est mort ?
then why was my son killed like this.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- qu'est-ce que tu comprends?»
"what do you understand?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qu'est-ce que je vais faire de mon fils?
what am i going to do with my son?
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comment vas-tu, mon fils ?
how are you, son?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourquoi accuses-tu mon fils ?
why do you accuse my son?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d’où viens-tu, mon fils?
pardon, my lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et il dit: me voici; qui es-tu, mon fils?
and he said, here am i: who art thou, my son?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et isaac dit: me voici! qui es-tu, mon fils?
and he said, here am i; who are you, my son?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18 il vint vers son père, et dit:mon père! et isaac dit:me voici! qui es-tu, mon fils?
18 and he came unto his father, and said, my father: and he said, here am i; who art thou, my son?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: