Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vide moi les couilles avec ta bouche
empty my balls with your mouth
Last Update: 2015-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne comprends pas ta langue et tu es belle
how are you
Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ta langue vantard doit garder le silence en vous.
and your boastful tongue shall keep silence in you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peux-tu faire un nœud dans une queue de cerise avec ta langue ?
can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il avait pas mal de difficultés avec la langue et avec les trajets dans la ville.
he struggled a lot with the language and finding his way around the city.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
12 et maintenant, va, et je serai avec ta bouche, et je t’enseignerai ce que tu diras.
12 and now go, and i will be with thy mouth, and will teach thee what thou shalt say.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
article 30tu as le droit d'avoir, ou de choisir, ta culture, ta langue et ta religion.
article 30you have the right to practice your own culture, language and religion - or any you choose.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tu dois tenir ta langue et ne pas dire à ta belle-mère ce que tu penses vraiment de ses talents de cuisinière.
you must hold your tongue and not tell your mother-in-law what you really think of her cooking.
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
va donc, je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu auras à dire.
now therefore go, and i will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
12 va donc, je serai avec ta bouche, et je t'enseignerai ce que tu auras à dire.
12 and now go, and i will be with thy mouth, and will teach thee what thou shalt say.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4:12 va maintenant, je serai avec ta bouche et je t'indiquerai ce que tu devras dire.
4:12 now therefore go, and i will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4:12 va donc, je serai avec ta bouche, et je t`enseignerai ce que tu auras à dire.
12 so go now, and i will be with your mouth, teaching you what to say.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu es intéressé en faire le test, tu n'as qu'à choisir ta langue et suivre les instructions.
if you are interested in performing the test, you just have to select the language test and follow the instructions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
discute de tes objectifs avec ta famille et avec tes camarades.
what started out as boring turned into a profitable and healthy adventure!
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
12 va donc maintenant; c’est moi qui suis avec ta bouche, et je t’enseignerai ce que tu auras à dire.
12 so go now, and i will be with your mouth, teaching you what to say.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous aurez à faire.
and thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and i will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
15 et tu lui parleras, et tu mettras les paroles dans sa bouche; et moi, je serai avec ta bouche et avec sa bouche, et je vous enseignerai ce que vous ferez;
15 and thou shalt speak unto him, and put the words in his mouth; and i will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4:11 tes lèvres, ô fiancée, distillent le miel vierge. le miel et le lait sont sous ta langue; et le parfum de tes vêtements est comme le parfum du liban.
4:11 thy lips, o my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments is like the smell of lebanon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
11tes lèvres, mon épouse, distillent des rayons de miel. le miel et le lait sont sous ta langue, et l'odeur de tes vêtements est comme l'odeur du liban.
11 "your lips , my bride , drip honey ; honey and milk are under your tongue, and the fragrance of your garments is like the fragrance of lebanon .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mais quelle sera la pratique ? par exemple, qui saisira les données, dans quelle langue et avec quelle perspective culturelle ?
or is the council perhaps afraid that now that mrs thatcher, who has so far blocked everything, has gone, it can no longer take refuge behind her iron back ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: