Results for et tu sais qu on devrait se voir translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

et tu sais qu on devrait se voir

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

et tu sais que

English

and you know

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et tu sais quoi? parfois ça devrait être le cas.

English

and you know what? sometimes it should.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et tu sais quoi ?

English

and guess what?

Last Update: 2018-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le conseil économique et social devrait se voir confier ce mandat.

English

the economic and social council should be entrusted with that mandate.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

personne ne devrait se voir infliger la peine capitale.

English

no one should be subject to capital punishment.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il devrait se voir accorder le temps dont il a besoin.

English

it should be given the time it needs.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et tu sais, et tu sais, et tu sais

English

and you know, and you know, and you know

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le travail en nature devrait se voir attribuer une valeur monétaire.

English

in-kind labour should be assigned a dollar value.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sais qu' on ne veut pas le débat.

English

i know that we do not want to have this debate.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l’ ukraine devrait se voir proposer un accord d’ association.

English

ukraine needs action, not merely words.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

French

en pareil cas, chaque segment devrait se voir assigner une valeur appropriée.

English

in such cases, each segment should be assigned an appropriate value.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette unité devrait se voir allouer des ressources humaines et financières suffisantes;

English

the unit should be provided with adequate human and financial resources;

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucun gouvernement ne devrait se voir excuser ses mauvaises manières ou son comportement inapproprié.

English

no government should be forgiven bad manners and inappropriate behaviour.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

nul ne devrait se voir privé de sa dignité et de sa valeur d’être humain.

English

several children in the home appeared to be autistic.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

initiative : le haut représentant devrait se voir accorder un droit de proposition à part entière.

English

initiative: the high representative should be empowered to present proposals in his own right.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nul ne devrait se voir confier un commandement à moins de remplir cette condition tout à fait essentielle.

English

this applies in the first instance to the corporal on appointment to master corporal.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l’agc devrait se voir déléguer le pouvoir de payer en vertu de l’article 33.

English

the mco should be delegated section 33 payment authority.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans les circonstances, je suis d'avis que le prestataire devrait se voir accorder le bénéfice du doute.

English

under the circumstances, it is my opinion that the claimant should be given the benefit of the doubt.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

· le tribunal devrait se voir attribuer la responsabilité de rendre la décision provisoire sur la question du dommage.

English

· the tribunal should be given the responsibility for making the preliminary determination of injury.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle a affirmé que l'académie ayant fait ses preuves, elle devrait se voir allouer des fonds plus importants.

English

it asserted that the academy should be provided more funds as it had demonstrated its success.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,738,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK