Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pour moi, cela veut dire fouler aux pieds la démocratie.
as far as i am concerned, democracy is being trampled underfoot.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
mais non, on aime mieux fouler aux pieds les juridictions québécoises.
the federal government prefers to trample on quebec's jurisdictions.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
le nouveau code pénal sert à fouler aux pieds la libre expression
new penal code used to trample on free expression
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le nouveau code pénal sert à fouler aux pieds la libre expression - ifex
new penal code used to trample on free expression - ifex
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vous serez par lui foulés aux pieds.
then ye shall be trodden down by it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
m. posselt se permet de fouler aux pieds le résultat d'un référendum.
mr posselt wants to ride roughshod over the result of a referendum.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
la loi de dieu était foulée aux pieds.
the institutions of the bible were abolished.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons vu ces droits foulés aux pieds.
we have seen those rights trampled on.
Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ces méthodes ont permis de fouler aux pieds les droits de l'homme et du citoyen.
by such methods have human and civic rights been trampled on.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les traditions de nos militaires sont foulées aux pieds.
the traditions of our military have been torn away.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le gouvernement libéral devrait avoir honte de fouler aux pieds les droits de propriété des canadiens.
shame on the liberal government for trampling on the property rights of canadians.
Last Update: 2011-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
partout, ces droits sont bafoués et foulés aux pieds.
human rights were being flouted and trampled underfoot everywhere.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cette partie aussi du testament a été foulée aux pieds.
this part of lenin’s legacy has also been trampled under foot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en ce monde, et tandis qu'ils étaient foules aux pieds
in the world, and though they were trodden under foot of wicked men,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pourtant les droits de nombreux enfants sont toujours foulés aux pieds.
yet the rights of many children are still being trampled underfoot.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
dans de nombreuses régions du monde, ces droits sont foulés aux pieds.
in many parts of the world these rights are being stamped out.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mon groupe craint que les politiques soient foulés aux pieds par les militaires.
my group fears that the politicians will be trampled underfoot by the military.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
la décision démocratique du peuple irlandais ne peut être ignorée et foulée aux pieds.
the democratic decision of the irish people cannot be ignored or ridden roughshod over.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
elle sera foulée aux pieds, la couronne superbe des ivrognes d`Éphraïm;
the crown of pride, the drunkards of ephraim, shall be trodden under feet:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
3 la couronne d’orgueil des ivrognes d’Éphraïm sera foulée aux pieds,
3 the proud crown of the drunkards of ephraim will be trodden underfoot;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: