Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les gens fuyaient le village.
people were fleeing from the village.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
les nuages fuyaient dans le sud.
clouds were fleeing to the south.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
d'autres nuages bas fuyaient rapidement.
other low clouds fled swiftly.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
camarades comme ennemis fuyaient devant son courroux.
comrades and enemies fled from its wrath.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alors qu'ils fuyaient, sans armes, sans défense
retreating, unarmed, defenseless
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
quatre à cinq millions de personnes fuyaient les combats.
four to five million people were fleeing the fighting.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ils n'étaient pas riches, mais fuyaient la pauvreté.
they were not rich, but were escaping from poverty.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
entre les israélites qui fuyaient et la vague des É gyptiens
between the fleeing israelites, and the onrushing egyptians,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
notre pays a été fondé par des gens qui fuyaient ce système.
our country was founded by people who fled feudalism.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beaucoup fuyaient des conditions de vie difficiles, ou l'oppression.
"boat people no longer."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je ne faisais pas très attention à la raison pour laquelle ils fuyaient.
i did not give much thought as to why they were escaping.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
parfois même, à ces enfants qui fuyaient, il leur manquait un membre.
some of these fleeing children were even missing limbs.
Last Update: 2013-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
beaucoup de troupes fuyaient et se débandaient après avoir subi un tel assaut.
many troops fled and scattered after been subjected to such an assault.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
certains ont même menacé et battu des manifestants blessés qui fuyaient dans leur direction.
some even threatened and beat injured demonstrators who were fleeing towards them.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
un jour, la déesse aphrodite et son fils Éros fuyaient le terrible monstre marin typhon.
one day, the goddess aphrodite and her son eros were fleeing the terrible sea monster typhon.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
quatre femmes sur cinq fuyaient une situation de violence, généralement un mari (64 p.
almost 70% of victims under the age of three were physically assaulted by family members, and parents accounted for 58% of such assaults (table 10a).2 another source of data on family violence is solved family-related homicides.3 of the 581 homicides in 1997, 42% of victims were killed by a spouse or other family member.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en décembre, les réfugiés fuyaient la syrie à un rythme d’environ 3 000 par jour.
refugees were f leeing syria at a rate of about 3,000 a day in december.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le gouvernement turc a décidé d'accueillir temporairement 20 000 réfugiés kosovars qui fuyaient en macédoine.
the turkish government decided to temporarily accept 20,000 of the kosovar refugees who fled to macedonia.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de plus, le déplacements des canetons n'indiquaient pas qu'ils fuyaient activement les modèles.
furthermore, measurements of duckling movements did not indicate that ducklings were actively avoiding the models.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
dans les années 90 et dans les cinq premières années du 21e siècle, la plupart des réfugiés fuyaient des conflits en :
africa: particularly from angola, eritrea, liberia, rwanda, sierra leone, somalia and sudan.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: