Results for fuyaient translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

fuyaient

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

les gens fuyaient le village.

English

people were fleeing from the village.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les nuages fuyaient dans le sud.

English

clouds were fleeing to the south.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

d'autres nuages bas fuyaient rapidement.

English

other low clouds fled swiftly.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

camarades comme ennemis fuyaient devant son courroux.

English

comrades and enemies fled from its wrath.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors qu'ils fuyaient, sans armes, sans défense

English

retreating, unarmed, defenseless

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quatre à cinq millions de personnes fuyaient les combats.

English

four to five million people were fleeing the fighting.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils n'étaient pas riches, mais fuyaient la pauvreté.

English

they were not rich, but were escaping from poverty.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

French

entre les israélites qui fuyaient et la vague des É gyptiens

English

between the fleeing israelites, and the onrushing egyptians,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

notre pays a été fondé par des gens qui fuyaient ce système.

English

our country was founded by people who fled feudalism.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

beaucoup fuyaient des conditions de vie difficiles, ou l'oppression.

English

"boat people no longer."

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je ne faisais pas très attention à la raison pour laquelle ils fuyaient.

English

i did not give much thought as to why they were escaping.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

parfois même, à ces enfants qui fuyaient, il leur manquait un membre.

English

some of these fleeing children were even missing limbs.

Last Update: 2013-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

French

beaucoup de troupes fuyaient et se débandaient après avoir subi un tel assaut.

English

many troops fled and scattered after been subjected to such an assault.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certains ont même menacé et battu des manifestants blessés qui fuyaient dans leur direction.

English

some even threatened and beat injured demonstrators who were fleeing towards them.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un jour, la déesse aphrodite et son fils Éros fuyaient le terrible monstre marin typhon.

English

one day, the goddess aphrodite and her son eros were fleeing the terrible sea monster typhon.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quatre femmes sur cinq fuyaient une situation de violence, généralement un mari (64 p.

English

almost 70% of victims under the age of three were physically assaulted by family members, and parents accounted for 58% of such assaults (table 10a).2 another source of data on family violence is solved family-related homicides.3 of the 581 homicides in 1997, 42% of victims were killed by a spouse or other family member.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en décembre, les réfugiés fuyaient la syrie à un rythme d’environ 3 000 par jour.

English

refugees were f leeing syria at a rate of about 3,000 a day in december.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le gouvernement turc a décidé d'accueillir temporairement 20 000 réfugiés kosovars qui fuyaient en macédoine.

English

the turkish government decided to temporarily accept 20,000 of the kosovar refugees who fled to macedonia.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, le déplacements des canetons n'indiquaient pas qu'ils fuyaient activement les modèles.

English

furthermore, measurements of duckling movements did not indicate that ducklings were actively avoiding the models.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans les années 90 et dans les cinq premières années du 21e siècle, la plupart des réfugiés fuyaient des conflits en :

English

africa: particularly from angola, eritrea, liberia, rwanda, sierra leone, somalia and sudan.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,176,921 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK