Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
20et auprès de lui, la tribu de manassé, et le chef des enfants de manassé, gamaliel, fils de pedahtsur,
20and by him shall be the tribe of manasseh : and the captain of the children of manasseh shall be gamaliel the son of pedahzur .
cette transition et ce développement ont été aboutis en subissant à son enseignant versé gamaliel, qui était un sommet pour les savants de la tora pendant plusieurs années.
the crowning development came in his submitting himself to study under gamaliel, the eminent doctor of jewish law, who was the foremost legal expert for many years.
davies étudie l'aquarelle avec gamaliel massiot à la royal military academy de woolwich et expose régulièrement ses aquarelles et ses toiles à la royal academy of arts de londres de 1771 à 1806.
he studied watercolouring under gamaliel massiot at the royal military academy in woolwich and went on to exhibit his watercolours and paintings regularly at the royal academy from 1771 to 1806.
mais un pharisien, nommé gamaliel, docteur de la loi, estimé de tout le peuple, se leva dans le sanhédrin, et ordonna de faire sortir un instant les apôtres.
then stood there up one in the council, a pharisee, named gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
34 mais un pharisien, nommé gamaliel, docteur de la loi, estimé de tout le peuple, se leva dans le sanhédrin, et ordonna de faire sortir un instant les apôtres.
34 but a certain man, a pharisee, named gamaliel, a teacher of the law, held in honour of all the people, rose up in the council, and commanded to put the men out for a short while,
34 mais un pharisien, du nom de gamaliel, docteur de la loi, estimé de tout le peuple, se leva dans le sanhédrin et donna l’ordre de faire sortir ces hommes un instant.
34 but a pharisee in the council named gamaliel, a teacher of the law held in honor by all the people, stood up and gave orders to put the men outside for a little while.
34mais un pharisien, nommé gamaliel, docteur de la loi, honoré de tout le peuple, se levant dans le sanhédrin, commanda qu'on fît retirer les apôtres pour un peu de temps.
gamaliel's counsel 34 but a pharisee named gamaliel , a teacher of the law , respected by all the people, stood up in the council and gave orders to put the men outside for a short time.
3 je suis juif, né à tarse en cilicie; mais j'ai été élevé dans cette ville-ci, et instruit aux pieds de gamaliel dans la connaissance exacte de la loi de nos pères, étant plein de zèle pour dieu, comme vous l'êtes tous aujourd'hui.
3 i am verily a man which am a jew, born in tarsus, a city in cilicia, yet brought up in this city at the feet of gamaliel, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward god, as ye all are this day.