Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
get into the debate!
get into the debate!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
get into a private now.
get into a private now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
v. paraschak, get into the mainstream:
ministry of supply and services canada. 14.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a good starting point to get into all album.
a good starting point to get into all album.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
possibly you are right grytolle , but at this stage i do not go into details.
possibly you are right grytolle , but at this stage i do not go into details.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to what extent do we get into the business of journalists?
to what extent do we get into the business of journalists?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in my shows i plan to really get into it. talk to the camera.
in my shows i plan to really get into it. talk to the camera.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
she obtained the infuriated general's permission for his daughter to get into the carriage.
elle obtint du général irrité qu’il laisserait monter sa fille dans la voiture.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
i don’t want to get into a debate about that. we’re all friends.
i don’t want to get into a debate about that. we’re all friends.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"stay in the road; don't get into a carriage that does not belong to you!"
– restez sur la route, ne montez pas dans une voiture qui ne vous appartient pas.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hopefully i will be able to join you in afghanistan or bosnia or whereever we might be when i get into the forces, i just need to pass my medical and i will be a member of the forces.
christa jamieson - 9/27/2005 [11:59]fort saskatchewan, alberta canada today i was thinking about what you guys are up to while life is trudging along back home. i just wanted to say that your hard work is so appreciated, and i know must terribly miss the comforts of home.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
we would dodge behind trees and get into all sheltered places till the shot was fired, then come out again and take away the débris, hammering the larger blocks to pieces and shovelling up the smaller into the carts.
we would dodge behind trees and get into all sheltered places till the shot was fired, then come out again and take away the débris, hammering the larger blocks to pieces and shovelling up the smaller into the carts."
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
prince – priority information topics 2005 without going into details in view of the very limited time left, ms wallström states that after 10 years of experience with prince and analysing its strengths and weaknesses, the commission had reached the conclusion that it should be rethought.
prince - priority information topics 2005 without going into details in view of the very limited time left, ms wallström states that after 10 years of experience with prince and analysing its strengths and weaknesses, the commission had reached the conclusion that it should be rethought.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
the report had been submitted to the subsequent venice conference in a climate of optimism and, without going into detail, it demonstrated that general technical solutions could be found for all the various problems.
the ministers, meeting in a favourable atmosphere, had reached positive conclusions fairly rapidly and accepted the report as a working basis.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
find your way write a message to your friend to indicate the way (the route): from your home to the university. 60 to 70 words dear friend, i want to describe the route i take from my home to the university of the kanifing campus. i live in bundung near the hospital. from home to university, i walk from my home to the main highway (brikama banjul highway) which is 300 meters from my home. i later get into a vehicle at westfield. on the v
retrouver son chemin ecrivefind your way write a message to your friend to indicate the way (the route): from your home to the university. 60 to 70 words dear friend, i want to describe the route i take from my home to the university of the gambia kanifing campus. i live in bundung near the hospital. from home to university, i walk from my home to the main highway (brikama banjul highway) which is 300 meters from my home. i later get into a vehicle at westfield. on the vz un message a` votre ami(e) pour l`indiquer le chemin (l`itineaire): de votre maison a` l`universite`. 60 a` 70 mots cher ami, je veux vous décrire l'itinéraire que je prends de chez moi à l'université du campus de kanifing. je vis à bundung près de l'hôpital. de la maison à l'université, je marche de ma maison à l'autoroute principale (autoroute brikama banjul) qui est à 300 mètres de chez moi. je monte plus tard dans un véhicule à westfield. sur le v
Last Update: 2020-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: